Lyrics and translation John Owen-Jones feat. Ashley Artus & Lynne Wilmot - Beggars at the Feast
Beggars at the Feast
Нищие на пиру
Ain't
it
a
laugh?
Разве
это
не
смешно,
дорогая?
Ain't
it
a
treat?
Разве
это
не
удовольствие?
Hob-nobbin'
here
Болтать
здесь,
Among
the
elite?
Среди
элиты?
Here
comes
a
prince
Вот
идёт
принц,
There
goes
a
Jew
А
вот
и
еврей,
This
one's
a
queer
Этот
- голубой,
But
what
can
you
do?
Но
что
тут
поделаешь?
Paris
at
my
feet
Париж
у
моих
ног,
Paris
in
the
dust
Париж
в
пыли,
And
here
I'm
breaking
bread
А
я
тут
преломляю
хлеб
With
the
upper
crust...
С
высшим
обществом...
Beggar
at
the
feast!
Нищий
на
пиру!
Master
of
the
dance!
Король
танцпола!
Life
is
easy
pickings
Жизнь
— лёгкая
добыча,
If
you
grab
your
chance
Если
схватишь
свой
шанс.
Everywhere
you
go
Куда
ни
глянь,
Law-abiding
folk
Законопослушные
люди
Doing
what
is
decent
Поступают
прилично,
But
they're
mostly
broke!
Но
в
основном
на
мели!
Singing
to
the
Lord
on
Sundays
Поют
Господу
по
воскресеньям,
Praying
for
the
gifts
He'll
send.
Молятся
о
дарах,
что
Он
пошлёт.
M.
& Mme.
Thenardier:
Г-н
и
Г-жа
Тенардье:
But
we're
the
ones
who
take
it
Но
мы
те,
кто
берёт,
We're
the
ones
who
make
it
in
the
end!
Мы
те,
кто
в
конце
концов
добивается
своего!
Watch
the
buggers
dance
Смотри,
как
эти
дурачки
пляшут,
Watch
'em
till
they
drop
Смотри,
пока
не
упадут,
Keep
your
wits
about
you
Не
теряй
голову,
And
you
stand
on
top!
И
будешь
на
высоте!
Masters
of
the
land.
Хозяева
положения.
Always
get
our
share.
Всегда
получаем
свою
долю.
Clear
away
the
barricades
Уберите
баррикады,
And
we're
still
there!
А
мы
всё
ещё
здесь!
We
know
where
the
wind
is
blowing
Мы
знаем,
куда
ветер
дует,
Money
is
the
stuff
we
smell.
Деньги
— это
то,
что
мы
чуем.
And
when
we're
rich
as
Croesus
И
когда
мы
разбогатеем,
как
Крез,
Jesus!
Won't
we
see
you
all
in
Hell!
Боже!
Увидимся
с
вами
в
аду!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel
Attention! Feel free to leave feedback.