Lyrics and translation John Owen-Jones feat. Rosalind James, Gareth Gates & Katie Hall - A Little Fall of Rain
A Little Fall of Rain
Капля дождя
Good
God,
what
are
you
doing?
Боже
правый,
что
ты
делаешь?
'Ponine,
have
you
no
fear?
Эпонина,
тебе
не
страшно?
Have
you
seen
my
beloved?
Ты
видела
моего
возлюбленного?
Why
have
you
come
back
here?
Зачем
ты
вернулась
сюда?
Took
the
letter
like
you
said
Отнесла
письмо,
как
ты
и
сказал
I
met
her
father
at
the
door
Я
встретила
её
отца
у
дверей
He
said
he
would
give
it
Он
сказал,
что
передаст
его
I
don't
think
I
can
stand
anymore
Я
больше
не
могу
выносить
это
Eponine,
what's
wrong?
Эпонина,
что
случилось?
There's
something
wet
upon
your
hair
Что-то
мокрое
у
тебя
на
волосах
Eponine,
you're
hurt
Эпонина,
ты
ранена
You
need
some
help
Тебе
нужна
помощь
Oh,
God,
it's
everywhere!
Боже,
кровь
повсюду!
Don't
you
fret,
M'sieur
Marius
Не
волнуйтесь,
месье
Мариус
I
don't
feel
any
pain
Я
не
чувствую
боли
A
little
fall
of
rain
Капля
дождя
Can
hardly
hurt
me
now
Вряд
ли
может
причинить
мне
боль
сейчас
You're
here,
that's
all
I
need
to
know
Ты
здесь,
это
всё,
что
мне
нужно
знать
And
you
will
keep
me
safe
И
ты
будешь
оберегать
меня
And
you
will
keep
me
close
И
ты
будешь
рядом
со
мной
And
rain
will
make
the
flowers
grow.
И
дождь
поможет
цветам
расти.
But
you
will
live,
'Ponine
- dear
God
above,
Но
ты
будешь
жить,
Эпонина
- Боже
милостивый,
If
I
could
heal
your
wounds
with
words
of
love.
Если
бы
я
мог
исцелить
твои
раны
словами
любви.
Just
hold
me
now,
and
let
it
be.
Просто
обними
меня
сейчас,
и
пусть
так
будет.
Shelter
me,
comfort
me
Укрой
меня,
утешь
меня
You
would
live
a
hundred
years
Ты
прожила
бы
сто
лет
If
I
could
show
you
how
Если
бы
я
мог
показать
тебе,
как
I
won't
desert
you
now...
Я
не
покину
тебя
сейчас...
The
rain
can't
hurt
me
now
Дождь
не
может
причинить
мне
боль
сейчас
This
rain
will
wash
away
what's
past
Этот
дождь
смывает
прошлое
And
you
will
keep
me
safe
И
ты
будешь
оберегать
меня
And
you
will
keep
me
close
И
ты
будешь
рядом
со
мной
I'll
sleep
in
your
embrace
at
last.
Наконец-то
я
усну
в
твоих
объятиях.
The
rain
that
brings
you
here
Дождь,
который
привел
тебя
сюда
Is
Heaven-blessed!
Благословен
небесами!
The
skies
begin
to
clear
Небо
начинает
проясняться
And
I'm
at
rest
И
я
успокаиваюсь
A
breath
away
from
where
you
are
На
расстоянии
дыхания
от
тебя
I've
come
home
from
so
far
Я
вернулась
домой
издалека
So
don't
you
fret,
M'sieur
Marius
Так
что
не
волнуйся,
месье
Мариус
I
don't
feel
any
pain
Я
не
чувствую
боли
A
little
fall
of
rain
Капля
дождя
Can
hardly
hurt
me
now
Вряд
ли
может
причинить
мне
боль
сейчас
That's
all
I
need
to
know
Это
всё,
что
мне
нужно
знать
And
you
will
keep
me
safe
И
ты
будешь
оберегать
меня
And
you
will
keep
me
close
И
ты
будешь
рядом
со
мной
Hush-a-bye,
dear
Eponine,
Спи
спокойно,
дорогая
Эпонина,
You
won't
feel
any
pain
Ты
не
почувствуешь
боли
A
little
fall
of
rain
Капля
дождя
Can
hardly
hurt
you
now
Вряд
ли
может
причинить
тебе
боль
сейчас
I
will
stay
with
you
Я
останусь
с
тобой
Till
you
are
sleeping
Пока
ты
не
уснёшь
Will
make
the
flowers...
Поможет
цветам...
Will
make
the
flowers...
grow...
Поможет
цветам...
расти...
She
is
the
first
to
fall
Она
первая
пала
The
first
of
us
to
fall
upon
this
barricade
Первая
из
нас
пала
на
этой
баррикаде
Her
name
was
Eponine
Её
звали
Эпонина
Her
life
was
cold
and
dark,
yet
she
was
unafraid.
Её
жизнь
была
холодной
и
темной,
но
она
была
бесстрашной.
We
fight
here
in
her
name
Мы
сражаемся
здесь
во
имя
её
She
will
not
die
in
vain.
Она
не
умрёт
напрасно.
She
will
not
be
betrayed.
Она
не
будет
предана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel
Attention! Feel free to leave feedback.