Andrew Lloyd Webber feat. Charles Clinton Wilson Hart, Richard Henry Zachary Simson S, John Owen-Jones & Natasha Marsh - All I Ask Of You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber feat. Charles Clinton Wilson Hart, Richard Henry Zachary Simson S, John Owen-Jones & Natasha Marsh - All I Ask Of You




All I Ask Of You
Всё, о чём прошу тебя
No more talk of darkness
Нет больше места тьме,
Forget these wide-eyed fears
Забудь свои пугающие грёзы.
I'm here, nothing can harm you
Я здесь, ничто не сможет тебе навредить,
My words will warm and calm you
Мои слова согреют и успокоят тебя.
Let me be your freedom
Позволь мне быть твоей свободой,
Let daylight dry your tears
Пусть дневной свет осушит твои слёзы.
I'm here, with you, beside you
Я здесь, с тобой, рядом с тобой,
To guard you and to guide you
Чтобы оберегать тебя и вести тебя.
Say you love me every waking moment
Скажи, что любишь меня каждое мгновение,
Turn my head with talk of summertime
Вскружи мне голову разговорами о лете.
Say you need me with you now and always
Скажи, что нуждаешься во мне сейчас и всегда,
Promise me that all you say is true
Пообещай мне, что всё, что ты говоришь, правда.
That's all I ask of you
Это всё, о чём я прошу тебя.
Let me be your shelter
Позволь мне быть твоим убежищем,
Let me be your light
Позволь мне быть твоим светом.
You're safe, no one will find you
Ты в безопасности, никто тебя не найдёт,
Your fears are far behind you
Твои страхи далеко позади.
All I want is freedom
Всё, чего я хочу, это свободы,
A world with no more night
Мира без ночи.
And you, always beside me
И тебя, всегда рядом со мной,
To hold me and to hide me
Чтобы обнимать меня и укрывать меня.
Then say you'll share with me one love, one lifetime
Тогда скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь,
Let me lead you from your solitude
Позволь мне вывести тебя из твоего одиночества.
Say you need me with you, here beside you
Скажи, что нуждаешься во мне, здесь, рядом с тобой,
Anywhere you go, let me go too
Куда бы ты ни пошла, позволь мне идти тоже.
Christine, that's all I ask of you
Кристин, это всё, о чём я прошу тебя.
Say you'll share with me one love, one lifetime
Скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь,
Say the word and I will follow you
Скажи слово, и я последую за тобой.
Share each day with me
Раздели каждый день со мной,
Each night, each morning
Каждую ночь, каждое утро.
Say you love me
Скажи, что любишь меня.
You know I do
Ты знаешь, что люблю.
Love me, that's all I ask of you
Люби меня, это всё, о чём я прошу тебя.
Anywhere you go, let me go too
Куда бы ты ни пошла, позволь мне идти тоже.
Love me, that's all I ask of you
Люби меня, это всё, о чём я прошу тебя.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Richard Stilgoe, Charles Hart


Attention! Feel free to leave feedback.