Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! / Winter Wonderland
Lass es schnei'n! Lass es schnei'n! Lass es schnei'n! / Winterwunderland
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Oh,
das
Wetter
draußen
ist
grauenhaft
But
the
fire
is
so
delightful
Aber
das
Feuer
ist
so
herrlich
And
since
we've
no
place
to
go
Und
da
wir
nirgendwo
hin
können
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n
Man,
it
doesn't
show
signs
of
stoppin'
Mann,
es
hört
einfach
nicht
auf
And
I've
brought
me
some
corn
for
poppin'
Und
ich
hab'
Popcorn
mitgebracht
The
lights
are
turned
way
down
low
Die
Lichter
sind
ganz
runtergedimmt
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n
When
we
finally
kiss
good
night
Wenn
wir
uns
endlich
gute
Nacht
küssen
How
I'll
hate
goin'
out
in
the
storm
Wie
ich
es
hassen
werde,
in
den
Sturm
hinauszugehen
But
if
you'll
really
hold
me
tight
Aber
wenn
du
mich
wirklich
fest
hältst
All
the
way
home
I'll
be
warm
Wird
mir
auf
dem
ganzen
Heimweg
warm
sein
And
the
fire
is
slowly
dyin'
Und
das
Feuer
erlischt
langsam
And,
my
dear,
we're
still
goodbyin'
Und,
meine
Liebe,
wir
verabschieden
uns
immer
noch
But
as
long
as
you
love
me
so
Aber
solange
du
mich
so
liebst
Let
it
snow,
let
it
snow
and
snow
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n
und
schnei'n
When
we
finally
kiss
good
night
Wenn
wir
uns
endlich
gute
Nacht
küssen
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Wie
ich
es
hassen
werde,
in
den
Sturm
hinauszugehen
But
if
you'll
really
grab
me
tight
Aber
wenn
du
mich
wirklich
fest
packst
All
the
way
home
I'll
be
warm
Wird
mir
auf
dem
ganzen
Heimweg
warm
sein
Oh,
the
fire
is
slowly
dyin'
Oh,
das
Feuer
erlischt
langsam
And,
my
dear,
we're
still
goodbyin'
Und,
meine
Liebe,
wir
verabschieden
uns
immer
noch
But
as
long
as
you
love
me
so
Aber
solange
du
mich
so
liebst
Let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n
(Wonderland)
(Wunderland)
Sleighbells
ring,
are
you
listenin'?
Schlittenglöckchen
läuten,
hörst
du
zu?
In
the
lane,
snow
is
glistenin'
Auf
dem
Weg
glitzert
der
Schnee
A
beautiful
sight
Ein
wunderschöner
Anblick
Oh,
we're
happy
tonight
Oh,
wir
sind
glücklich
heute
Nacht
Walkin'
in
a
winter
wonderland
Spazieren
in
einem
Winterwunderland
Gone
away
is
the
bluebird
Fortgeflogen
ist
der
Blauvogel
Here
to
stay
is
a
new
bird
Hier
um
zu
bleiben
ist
ein
neuer
Vogel
He's
singin'
a
song
Er
singt
ein
Lied
As
we
go
along
Während
wir
entlanggehen
Walkin'
in
a
winter
wonderland
Spazieren
in
einem
Winterwunderland
Well,
in
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
Nun,
auf
der
Wiese
können
wir
einen
Schneemann
bauen
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown
Und
so
tun,
als
wär'
er
Pfarrer
Braun
He'll
say,
"Are
you
married?"
Er
wird
fragen:
"Seid
ihr
verheiratet?"
We'll
say,
"No
man"
Wir
sagen:
"Nein,
Herr
Pfarrer"
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Aber
Sie
können
das
übernehmen,
wenn
Sie
in
der
Stadt
sind
Later
on,
we'll
conspire
Später
werden
wir
Pläne
schmieden
As
we
dream
by
the
fire
Während
wir
am
Feuer
träumen
To
face
unafraid
Um
uns
ohne
Angst
The
plans
that
we've
made
Den
Plänen
zu
stellen,
die
wir
gemacht
haben
Walkin'
in
a
winter
wonderland
Spazieren
in
einem
Winterwunderland
(In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman)
(Auf
der
Wiese
können
wir
einen
Schneemann
bauen)
(And
pretend
that
he's
a
circus
clown)
(Und
so
tun,
als
wär'
er
ein
Zirkusclown)
(We'll
have
lots
of
fun
with
mister
snowman)
(Wir
werden
viel
Spaß
mit
Herrn
Schneemann
haben)
Until
the
other
kids
knock
him
down
Bis
die
anderen
Kinder
ihn
umstoßen
Later
on,
we'll
conspire
Später
werden
wir
Pläne
schmieden
As
we
dream
by
the
fire
Während
wir
am
Feuer
träumen
To
face
unafraid
Um
uns
ohne
Angst
The
plans
that
we've
made
Den
Plänen
zu
stellen,
die
wir
gemacht
haben
Walkin'
in
the
Spazieren
im
In
a
winter
wonderland
(wonderland)
In
einem
Winterwunderland
(Wunderland)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! Feel free to leave feedback.