Lyrics and translation John Owen-Jones - Myfanwy
Um,
you
can
hear
me,
can
you?
ЭМ,
ты
меня
слышишь,
слышишь?
Yeah,
recording
Да,
запись.
Alright,
you
rollin'?
Ладно,
ты
катаешься?
Paham
mae
dicter,
O
Myfanwy
Почему
гнев
Мифанви?
Yn
llenwi'th
lygaid
duon
di?
В
заполняет
твои
глаза
черный
Ди?
A'th
ruddiau
tirion,
O
Myfanwy
И
твои
щеки,
Тирион,
о,
Мифанви.
Heb
wrido
wrth
fy
ngweled
i?
Без
румянца
в
моих
глазах?
Pa
le
mae'r
wên
oedd
ar
dy
wefus
Где
улыбка
была
на
твоих
губах?
Fu'n
cynnau
'nghariad
ffyddlon
ffôl?
Кто
зажег
любовь
верного
глупца?
Pa
le
mae
sain
dy
eiriau
melys
В
каком
месте
звучат
твои
сладкие
слова?
Fu'n
denu'n
nghalon
ar
dy
ôl?
Кто
притягивает
сердце
к
твоей
спине?
Myfanwy
boed
yr
holl
o'th
fywyd
Myfanwy
ли
всю
свою
жизнь
Dan
heulwen
ddisglair
canol
dydd
Под
солнечным
светом
сверкающий
полдень
A
boed
i
rosyn
gwridog
iechyd
И
будет
ли
Роза
румянцем
здоровья?
I
ddawnsio
ganmlwydd
ar
dy
rudd
Станцевать
ганмлвидд
на
твоей
красноперке
Anghofia'r
oll
o'th
addewidion
Ангхофия-это
все
твои
обещания.
A
wneist
i
rywun,
'ngeneth
ddel
И,
обращаясь
к
кому-то,
он
говорит:
"нгенет!
A
dyro'th
law,
Myfanwy
dirion
И
дайро'та
рука,
моя
нежная,
I
ddim
ond
dweud
y
gair
"Ffarwél"
чтобы
просто
сказать
слово
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.