Lyrics and translation John Owen-Jones - Now More Than Ever
Now More Than Ever
Теперь как никогда раньше
Everybody
knows
how
the
story
goes
Все
знают,
как
развивается
эта
история,
Everybody
feels
all
the
highs
and
all
the
lows
Все
чувствуют
взлеты
и
падения,
Longing
for
a
mystery,
following
a
star
Стремясь
к
тайне,
следуя
за
звездой,
Waiting
for
an
angel
to
meet
us
where
we
are
Ждем
ангела,
который
встретит
нас
там,
где
мы
есть.
God
knows,
God
knows
Бог
знает,
Бог
знает,
Now
more
than
ever,
we
need
a
Savior
Теперь
как
никогда
раньше
нам
нужен
Спаситель,
Now
more
than
ever,
we
need
a
light
Теперь
как
никогда
раньше
нам
нужен
свет,
Someone
to
lead
us
out
of
the
darkness
Кто-то,
кто
выведет
нас
из
тьмы,
Now
more
than
ever,
this
Christmastime
Теперь
как
никогда
раньше,
в
это
Рождество.
Travelled
to
the
manger,
a
near
full
starry
sky
is
Мы
пришли
к
яслям,
под
почти
полным
звездным
небом,
Beautiful
as
ever
and
look
into
his
eyes
Прекрасным,
как
всегда,
и
смотрим
в
Его
глаза,
Innocence
in
wholeness,
sent
from
above
Непорочность
и
целостность,
ниспосланные
свыше,
Comfort
to
the
loneliest,
a
messenger
of
love
Утешение
для
самых
одиноких,
посланец
любви.
God
knows,
God
only
knows
Бог
знает,
только
Бог
знает,
Now
more
than
ever,
we
need
a
Savior
Теперь
как
никогда
раньше
нам
нужен
Спаситель,
Now
more
than
ever,
we
need
a
life
Теперь
как
никогда
раньше
нам
нужна
жизнь,
Someone
to
lead
us
out
of
the
darkness
Кто-то,
кто
выведет
нас
из
тьмы,
Now
more
than
ever,
this
Christmastime
Теперь
как
никогда
раньше,
в
это
Рождество.
The
cry
of
a
baby,
breaking
the
silence
Плач
младенца,
нарушающий
тишину,
Closing
the
distance,
between
you
and
I
Сокращающий
расстояние
между
тобой
и
мной,
Now
more
than
ever,
let
this
year
be
over
Теперь
как
никогда
раньше,
пусть
этот
год
закончится,
Hold
us
together,
all
through
the
night
Объедини
нас,
на
протяжении
всей
ночи,
Now
more
than
ever,
we
need
a
Savior
Теперь
как
никогда
раньше
нам
нужен
Спаситель,
Now
more
than
ever,
this
Christmastime
Теперь
как
никогда
раньше,
в
это
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Eaton, David James Bell
Attention! Feel free to leave feedback.