Lyrics and translation John Owen-Jones - Some Enchanted Evening (from South Pacific)
Some
enchanted
evening
Какой-то
волшебный
вечер.
You
may
see
a
stranger
Ты
можешь
увидеть
незнакомца.
You
may
see
a
stranger
across
a
crowded
room
Ты
можешь
увидеть
незнакомца
в
переполненной
комнате.
And
somehow
you
know
И
каким
то
образом
ты
знаешь
You
know
even
then
Ты
знаешь
даже
тогда
That
somehow
you'll
see
here
again
and
again
Так
или
иначе,
ты
увидишь
это
снова
и
снова.
Some
enchanted
evening
Какой-то
волшебный
вечер.
Someone
may
be
laughing
Возможно,
кто-то
смеется.
You
may
hear
her
laughing
across
a
crowded
room
Ты
можешь
услышать
ее
смех
в
переполненной
комнате.
And
night
after
night
И
ночь
за
ночью
...
As
strange
as
it
seemed
Каким
бы
странным
это
ни
казалось.
The
sound
of
her
laughter
will
sing
in
your
dreams
Звук
ее
смеха
будет
звучать
в
твоих
снах.
Who
can
explain
it,
who
can
tell
you
why?
Кто
может
объяснить
это,
кто
может
сказать
вам
почему?
Fools
give
you
reasons,
wise
men
never
try
Глупцы
дают
тебе
причины,
мудрецы
никогда
не
пытаются.
Some
enchanted
evening
Какой-то
волшебный
вечер.
When
you
find
your
true
love
Когда
ты
найдешь
свою
настоящую
любовь
When
you
feel
her
call
you
across
a
crowded
room
Когда
ты
чувствуешь,
что
она
зовет
тебя
через
переполненную
комнату.
Then
fly
to
her
side
Тогда
лети
к
ней.
And
make
her
your
own
И
сделай
ее
своей.
Or
all
through
your
life
you
may
dream
all
alone
Или
всю
свою
жизнь
ты
можешь
мечтать
в
полном
одиночестве.
Once
you
have
found
her,
never
let
her
go
Однажды
найдя
ее,
никогда
не
отпускай.
Once
you
have
found
her
Как
только
ты
найдешь
ее
...
Never
let
her
go
Никогда
не
отпускай
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! Feel free to leave feedback.