Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till I Hear You Sing
Bis ich dich singen höre
The
day
starts
Der
Tag
beginnt
The
day
ends
Der
Tag
endet
Time
crawls
by
Die
Zeit
schleicht
dahin
Night
steals
in
pacing
the
floor
Die
Nacht
stiehlt
sich
herein,
ich
geh'
im
Zimmer
auf
und
ab
The
moments
creep
Die
Momente
kriechen
Yet
I
can't
bear
to
sleep
Doch
ich
kann
es
nicht
ertragen
zu
schlafen
'Til
I
hear
you
sing
Bis
ich
dich
singen
höre
And
weeks
pass
Und
Wochen
vergehen
And
months
pass
Und
Monate
vergehen
Seasons
fly
Jahreszeiten
fliegen
dahin
Still
you
don't
walk
through
the
door
Noch
immer
kommst
du
nicht
durch
die
Tür
And
in
a
haze
Und
wie
im
Nebel
I
count
the
silent
days
Zähle
ich
die
stillen
Tage
'Til
I
hear
you
sing
once
more
Bis
ich
dich
wieder
singen
höre
And
sometimes
at
night
time
Und
manchmal
nachts
I
dream
that
you
are
there
Träume
ich,
dass
du
da
bist
But
wake
holding
nothing
Doch
wache
auf
und
halte
nichts
But
the
empty
air
Als
die
leere
Luft
And
years
come
Und
Jahre
kommen
And
years
go
Und
Jahre
gehen
Time
runs
dry
Die
Zeit
verrinnt
Still
I
ache
down
to
the
core
Noch
immer
schmerzt
es
mich
bis
ins
Mark
My
broken
soul
Meine
gebrochene
Seele
Can't
be
alive
and
whole
Kann
nicht
lebendig
und
ganz
sein
'Til
I
hear
you
sing
once
more
Bis
ich
dich
wieder
singen
höre
And
music,
your
music
Und
Musik,
deine
Musik
It
teases
at
my
ear
Sie
lockt
an
meinem
Ohr
I
turn
and
it
fades
away
Ich
drehe
mich
um
und
sie
verklingt
But
you're
not
here
Doch
du
bist
nicht
hier
Let
hopes
pass
Lass
Hoffnungen
vergehen
Let
dreams
pass
Lass
Träume
vergehen
Let
them
die
Lass
sie
sterben
Without
you,
what
are
they
for?
Ohne
dich,
wozu
sind
sie
gut?
I'll
always
feel
Ich
werde
mich
immer
fühlen
No
more
than
halfway
real
Nur
halbwegs
wirklich
'Til
I
hear
you
sing
once
more
Bis
ich
dich
wieder
singen
höre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slater Glenn Evan, Lloyd-webber Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.