Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하얗게
번지는
머릿속에다
In
meinem
Kopf,
der
sich
weiß
ausbreitet,
그대를
새겨놓고
저
멀리
날아가
präge
ich
dich
ein
und
fliege
weit
fort.
모든
게
보이는
두
눈을
감고서
Ich
schließe
meine
Augen,
die
alles
sehen,
시간을
되돌려서
그
때로
돌아가고
싶어
möchte
die
Zeit
zurückdrehen
und
dorthin
zurückkehren.
Falling
이대로,
falling
for
you
Fallen,
einfach
so,
fallen
für
dich.
날
잡아줄
수
없어도
Auch
wenn
du
mich
nicht
fangen
kannst.
Falling
이대로,
falling
for
you
Fallen,
einfach
so,
fallen
für
dich.
날
감싸줄
수
없나요
Kannst
du
mich
nicht
umarmen?
좋았던
나날도
너무
아팠던
날도
Die
guten
Tage
und
auch
die
sehr
schmerzhaften
Tage,
이제
돌이켜보면
그저
그랬었나요
waren
sie
im
Rückblick
nur
okay?
아니라
말해요
멍든
가슴도
Sag,
dass
es
nicht
wahr
ist,
auch
mein
verletztes
Herz,
멍해진
내마음도
다시
느낄
수만
있다면
wenn
nur
mein
betäubtes
Herz
wieder
fühlen
könnte.
Falling
이대로,
falling
for
you
Fallen,
einfach
so,
fallen
für
dich.
날
잡아줄
수
없어도
Auch
wenn
du
mich
nicht
fangen
kannst.
Falling
또
다시,
falling
for
you
Fallen,
wieder,
fallen
für
dich.
날
감싸줄
수
없나요
Kannst
du
mich
nicht
umarmen?
까맣게
번지는
하늘
위에서
Am
Himmel,
der
sich
schwarz
ausbreitet,
한없이
추락하는
날
보고만
있네요
siehst
du
mir
nur
zu,
wie
ich
endlos
falle.
Falling
이대로,
falling
for
you
Fallen,
einfach
so,
fallen
für
dich.
이런
날
잡아
주세요
Bitte
fang
mich
auf,
so
wie
ich
bin.
Falling
또
다시,
falling
for
you
Fallen,
wieder,
fallen
für
dich.
제발
날
감싸
주세요
Bitte
umarme
mich.
한없이
추락하더라도
Auch
wenn
ich
endlos
falle,
바닥까지
떨어져도
auch
wenn
ich
bis
zum
Boden
falle,
그댈
향해,
난
falling
for
you
zu
dir
hin,
ich
falle
für
dich.
그저
그대만
보네요
Ich
sehe
nur
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Platts Andrew Anthony, Seymour Jodie May
Album
Knock
date of release
22-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.