John Park - Eraser - translation of the lyrics into German

Eraser - John Parktranslation in German




Eraser
Radiergummi
따사로운 햇살을 맞으며
Im warmen Sonnenlicht
잊혀진 시간들을 생각해
denke ich an die vergessenen Zeiten.
얼마나 지났는지 수는 없지만
Ich weiß nicht, wie viel Zeit vergangen ist, aber
함께 순간들은 잡히지 않는 어딘가에 남아있네
die Momente, die wir teilten, bleiben irgendwo unerreichbar zurück.
다시 돌아갈 수도 다시 수도 없는 날들 말없이 바라보네
Auf die Tage, zu denen wir weder zurückkehren noch sie wiederholen können, blicke ich schweigend.
조급했던 마음을 숨기려 애쓰지 않아도 두근대던
Mein Herz pochte, auch ohne dass ich versuchte, meine Ungeduld zu verbergen,
투명한 비밀 같았던 우리의 시간들
unsere Zeiten, die wie ein durchsichtiges Geheimnis waren.
얼마나 지났는지 수는 없지만
Ich weiß nicht, wie viel Zeit vergangen ist, aber
흐릿한 기억 속에 빛나고 있는 짧았던 순간들이
diese kurzen Momente, die in den verschwommenen Erinnerungen leuchten,
바람이 머문 자리에 남겨진 먼지처럼 힘없이 얘기하네
wie Staub, der dort zurückblieb, wo der Wind verweilte, sprechen sie kraftlos.
기억하니 애쓰지 않아도 행복했던 우리의 시간들
Erinnerst du dich? Unsere Zeiten, in denen wir glücklich waren, ohne uns anzustrengen.
이젠 웃음마저 지워져 간다
Jetzt wird sogar dieses Lachen ausgelöscht.
나의 슬픔도
Auch meine Traurigkeit,
너의 웃음도
auch dein Lachen,
이젠 모두
jetzt alles,
천천히 천천히
langsam, langsam,
떠나보낸다
lasse ich los.
조급했던 마음을 숨기려 애쓰지 않아도 두근대던
Mein Herz pochte, auch ohne dass ich versuchte, meine Ungeduld zu verbergen,
투명한 비밀 같았던
die wie ein durchsichtiges Geheimnis waren,
순간들이 바람이 머문 자리에 남겨진 먼지처럼
diese Momente, wie Staub, der dort zurückblieb, wo der Wind verweilte,
힘없이 얘기하네
sprechen kraftlos.
기억하니 애쓰지 않아도 행복했던 우리의 시간들
Erinnerst du dich? Unsere Zeiten, in denen wir glücklich waren, ohne uns anzustrengen.
이젠 웃음마저 지워져간다
Jetzt wird sogar dieses Lachen ausgelöscht.






Attention! Feel free to leave feedback.