Lyrics and translation John Parr - Love Grammar
You
wanna
shake
my
hand,
say
there′s
no
hard
feelings
Ты
хочешь
пожать
мне
руку,
сказать,
что
у
меня
нет
никаких
обид.
But
there's
another
lie
between
the
lines
I′m
reading
Но
есть
еще
одна
ложь
между
строк,
которые
я
читаю.
If
you
want
him,
then
take
him,
just
push
me
away,
baby
I
just
got
to
know
Если
ты
хочешь
его,
то
возьми
его,
просто
оттолкни
меня,
детка,
я
просто
должна
знать.
If
you
want
him,
then
have
him,
there's
no
other
way,
yeah
Если
ты
хочешь
его,
то
возьми
его,
другого
пути
нет,
да
I
tear
your
letters
up,
and
flush
away
the
pieces
Я
рву
твои
письма
и
смываю
осколки.
How
does
that
saying
go,
you'd
love
me
till
hell
freezes
Как
звучит
эта
поговорка:
"Ты
будешь
любить
меня
до
тех
пор,
пока
Ад
не
замерзнет"?
You′re
lyin′,
I'm
dyin′
a
little
each
day,
girl
you
know
it
hurts
me
so
Ты
лжешь,
я
умираю
понемногу
каждый
день,
девочка,
ты
же
знаешь,
что
мне
так
больно.
Stop
duckin'
and
diving,
come
right
out
and
say
Перестань
нырять
и
нырять,
выйди
прямо
и
скажи:
′Cause
I
can't
take
no
more
of
this
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить
Love
grammar,
takin′
me
and
breakin'
me
up,
love
grammar,
the
grammar
of
love
Любовная
грамматика,
забирающая
и
ломающая
меня,
любовная
грамматика,
Грамматика
любви.
I
before
he
except
after
she
- knows
I'll
always
be
there
Я
до
него,
кроме
как
после
нее-знает,
что
я
всегда
буду
рядом.
Ready
or
not,
she
took
what
I
got
- to
give
and
she
don′t
care
- I
before
he
Готова
она
или
нет,
она
взяла
то,
что
у
меня
есть-отдать,
и
ей
все
равно-я
перед
ним.
Don′t
wanna
lose
control,
and
maybe
rock
proceedings
Не
хочу
терять
контроль
и,
может
быть,
зажигать.
Don't
fear
a
new
attack,
the
fact
is
I′m
conceding
Не
бойся
новой
атаки,
дело
в
том,
что
я
уступаю.
If
you
want
him,
then
take
him,
don't
treat
me
this
way
Если
он
тебе
нужен,
забирай
его,
не
обращайся
со
мной
так.
Cause
I
just
feel
like
letting
go
Потому
что
мне
просто
хочется
отпустить
тебя
You
want
him,
you
got
him,
I′m
leavin'
today
Ты
хочешь
его,
ты
его
получишь,
Я
уезжаю
сегодня.
Love
grammar,
takin′
me
and
breakin'
me
up,
love
grammar,
the
grammar
of
love
Любовная
грамматика,
забирающая
и
ломающая
меня,
любовная
грамматика,
Грамматика
любви.
Love
grammar,
takin'
me
and
breakin′
me
up,
love
grammar,
the
grammar
of
love
Любовная
грамматика,
забирающая
и
ломающая
меня,
любовная
грамматика,
Грамматика
любви.
I
before
he
except
after
she
- knows
I′ll
always
be
there
Я
до
него,
кроме
как
после
нее-знает,
что
я
всегда
буду
рядом.
Ready
or
not,
she
took
what
I
got
- to
give
and
she
don't
care
Готова
она
или
нет,
но
она
взяла
то,
что
у
меня
есть-чтобы
отдать,
и
ей
все
равно.
I
before
he
except
after
she
Я
до
него
только
после
нее
Love
grammar
(I
before
he,
except
after
she)...
(repeats
out)
Любовная
грамматика
(я
до
него,
кроме
как
после
нее)
...(повторяется)
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Parr
Attention! Feel free to leave feedback.