John Patiño feat. Cristian Castro - No Me Digas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation John Patiño feat. Cristian Castro - No Me Digas




No Me Digas
Don't Tell Me
No quiero escuchar ni una palabra más
I don't want to hear another word
No me digas nada
Don't tell me anything
No me digas que el te fué un error
Don't tell me that you were a mistake
Y que buscas mi perdón, que tenga corazón
And that you seek my forgiveness, that I have a heart
Ese tren ya partió
That train has already left
Se alejó
It's gone
Y ahora está en otros suelos
And now it's on other grounds
¡Ya no!
No more!
No me digas que algo gano yo
Don't tell me that I have something to gain
Con decirte que lo nuestro tiene solución
In telling you that our love has a solution
Si el amor, se perdió, se murió
If love, is lost, is dead
Con tus besos de hielo
With your icy kisses
Adiós
Goodbye
Estás tan desesperada
You're so desperate
De mentir no estás cansada
You're not tired of lying
Vete ya no quiero ¡nada!
Go away, I don't want anything!
No me digas que aún nos queda tiempo
Don't tell me that we still have time
Como se te olvida
How you forget
Que fuiste tu quien destruyó lo nuestro
That you were the one who destroyed our love
No me digas que este amor no ha muerto
Don't tell me that this love is not dead
Dime que te diga
Tell me what to tell you
Si fuí felíz contigo algún momento
If I was happy with you at any moment
(No me digas nada)
(Don't tell me anything)
Vete ya, yo no soy como antes
Go away, I'm not the same as before
Que creías que ibas a engañarme
That you thought you were going to deceive me
Mejor dime que no has podido olvidar
Better tell me that you couldn't forget
Del amor que solo yo te supe dar
Of the love that only I knew how to give you
No me importa lo que hay de tu vida
I don't care what's going on in your life
Tu en la mía no tienes cabida
You have no place in mine
Tu amor es como un ácido febril
Your love is like a fevered acid
Que me quema y que me enferma hasta morir
That burns me and makes me sick to death
Todo esto se acabó oh
All of this is over
Ya eres cosa de ayer
You're yesterday's news
Olvidate del cuento
Forget about the fairy tale
No me digas nada
Don't tell me anything
No me digas que aún nos queda tiempo
Don't tell me that we still have time
Cómo se te olvida
How you forget
Que fuiste tu quien destruyó lo nuestro
That you were the one who destroyed our love
No me digas que este amor no ha muerto
Don't tell me that this love is not dead
Dime que te diga
Tell me what to tell you
Si fui felíz contigo algún momento
If I was happy with you at any moment
Todo esto se acabó oh
All of this is over
Ya eres cosa de ayer eh
You're yesterday's news
Olvidate del cuento
Forget about the fairy tale
No me digas nada Oooh
Don't tell me anything Oooh
Fue un fracaso hacerte caso
It was a failure to listen to you
Ya mi alma está en pedazos
My soul is in pieces
Fué un infierno, un vicio eterno haberme dado a ti
It was hell, an eternal vice to have given myself to you
¡Lo destruyó!
You destroyed it!
Si fuí feliz
If I was happy
Si fuí feliz
If I was happy
No me digas que aún nos queda tiempo
Don't tell me that we still have time
Que no se te olvida
That you don't forget
Si fuí feliz contigo en un momento
If I was happy with you at any moment






Attention! Feel free to leave feedback.