Lyrics and translation John Patiño - Siguelo Por Ahí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siguelo Por Ahí
Иди Своей Дорогой
No
me
interesan
tus
palabras
Меня
не
интересуют
твои
слова
Ni
lo
que
tengas
que
decir
И
то,
что
ты
хочешь
сказать
Sólo
sé,
que
te
quiero
pero
bien
lejos
de
mi
Я
знаю
лишь,
что
люблю
тебя,
но
хочу,
чтобы
ты
была
подальше
от
меня
Que
tu
me
llamas
para
nada
Что
ты
зовёшь
меня
зря
Que
yo
me
olvidé
de
ti
Что
я
забыл
тебя
Que
síguelo
por
ahí
Так
что
иди
своей
дорогой
Entiende
que
tu
tiempo
ya
es
tiempo
pasado
Пойми,
что
твое
время
уже
в
прошлом
De
todo
en
lo
que
pienso
es
más
lo
malo
Из
всего,
о
чем
я
думаю,
больше
плохого
Mejor
vete
de
rumba
Лучше
иди
на
вечеринку
Y
dale
zumba
И
зажигай
там
Ya
no
hay
nada
que
decir
Больше
нечего
сказать
Ya
no
te
quiero
baby
Я
больше
не
люблю
тебя,
детка
Mejor
síguelo
por
ahí
Лучше
иди
своей
дорогой
Vete
ya
y
no
regreses
Уходи
и
не
возвращайся
Ya
me
cansé
de
tus
estupideces
Я
устал
от
твоих
глупостей
Y
sabía
bien
que
algo
me
sospechaba
И
я
знал,
что
что-то
подозревал
Que
crees
que
todo
te
lo
mereces
Ты
думаешь,
что
заслуживаешь
всего
Y
con
el
Flow
que
te
desapareces
И
с
таким
апломбом
исчезаешь
De
ti
yo
no
veo
así,
nooo
Я
так
не
думаю,
нет
Me
faltaste
el
respeto
Ты
меня
не
уважаешь
Tú
misma
lo
diste
por
completo
Сама
всё
разрушила
Te
dejo
sola
vete
a
volar
Я
оставляю
тебя
одну,
лети
Pero
como
yo
nadie
tú
vas
a
encontrar
Но
такого,
как
я,
ты
больше
не
найдешь
Vete,
vete
bien
lejos
Уходи,
уходи
далеко
No
quiero
seguir
más
con
este
juego
Я
не
хочу
продолжать
эту
игру
Porque
ya
tienes
lo
que
decir
Потому
что
ты
уже
всё
сказала
Entiende
que
tu
tiempo
ya
es
tiempo
pasado
Пойми,
что
твое
время
уже
в
прошлом
De
todo
en
lo
que
pienso
es
más
lo
malo
Из
всего,
о
чем
я
думаю,
больше
плохого
Mejor
vete
de
rumba,
y
dale
zumba
Лучше
иди
на
вечеринку
и
зажигай
там
Ya
no
hay
nada
que
decir
Больше
нечего
сказать
Ya
no
te
quiero,
baby
Я
больше
не
люблю
тебя,
детка
Mejor
síguelo
por
ahí
Лучше
иди
своей
дорогой
Ya
no
quiero
verte
más
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
No
quiero
frustrarme
más
Не
хочу
больше
расстраиваться
Es
que
esto
ha
llegado
al
final,
no
В
том,
что
это
конец,
нет
Un
día
estuviste
en
mi
cama
Один
день
ты
была
в
моей
постели
Luego
el
otro
día
tú
estuviste
en
su
cama
А
на
следующий
день
ты
была
в
его
постели
Regalándote
así
Отдаваясь
вот
так
Me
faltaste
el
respeto
Ты
меня
не
уважаешь
Tu
misma
lo
diste
por
completo
Сама
всё
разрушила
Te
dejo
sola
vete
a
volar
Я
оставляю
тебя
одну,
лети
Pero
como
yo
nadie
tú
vas
a
encontrar
Но
такого,
как
я,
ты
больше
не
найдешь
Vete,
vete
bien
lejos
Уходи,
уходи
далеко
No
quiero
seguir
más
con
este
juego
Я
не
хочу
продолжать
эту
игру
Porque
ya
tienes
lo
que
decir
Потому
что
ты
уже
всё
сказала
Entiende
que
tu
tiempo
ya
es
tiempo
pasado
Пойми,
что
твое
время
уже
в
прошлом
De
todo
en
lo
que
pienso
es
más
lo
malo
Из
всего,
о
чем
я
думаю,
больше
плохого
Mejor
vete
de
rumba,
y
dale
zumba
Лучше
иди
на
вечеринку
и
зажигай
там
Ya
no
hay
nada
que
decir
Больше
нечего
сказать
Ya
no
te
quiero
baby
Я
больше
не
люблю
тебя,
детка
Mejor
síguelo
por
ahí
Лучше
иди
своей
дорогой
Whoa,
whoa,
whoa
(No
hay
nada...)
Whoa,
whoa,
whoa
(Нечего...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Steven Correa Patińo
Attention! Feel free to leave feedback.