John Payne - Ride The Storm - translation of the lyrics into German

Ride The Storm - John Paynetranslation in German




Ride The Storm
Reite den Sturm
RIDE THE STORM John Payne
REITE DEN STURM John Payne
When you feel like a refugee from the modern age
Wenn du dich wie ein Flüchtling aus der modernen Zeit fühlst,
It's a love emptied out by useless rage,
Ist es eine Liebe, die durch nutzlose Wut entleert wurde,
When the forces conspire to crush you
Wenn die Kräfte sich verschwören, um dich zu vernichten,
Bring your house down around you
Dein Haus um dich herum einstürzen lassen,
Count on me... COUNT ON ME
Zähl auf mich... ZÄHL AUF MICH
THUNDER!!! ... I feel the lightning crack
DONNER!!! ... Ich spüre den Blitzeinschlag
Hold On to Me... RIDE THE STORM
Halt dich an mir fest... REITE DEN STURM
Even in our darkest hour ... somehow we'll find the power
Selbst in unserer dunkelsten Stunde ... irgendwie werden wir die Kraft finden
To Ride the Storm
Den Sturm zu reiten
If the tempest within you feels like Canvas Night,
Wenn der Sturm in dir sich wie eine Leinwandnacht anfühlt,
If you wonder if l you're ever going to walk into the morning light
Wenn du dich fragst, ob du jemals ins Morgenlicht treten wirst,
When you need a shelter from the rain and fire to heal your faith
Wenn du einen Unterschlupf vor dem Regen und Feuer brauchst, um deinen Glauben zu heilen,
Count on me... COUNT ON ME
Zähl auf mich... ZÄHL AUF MICH
THUNDER!!! ... I feel the lightning crack...
DONNER!!! ... Ich spüre den Blitzeinschlag...
Hold On to Me... RIDE THE STORM...
Halt dich an mir fest... REITE DEN STURM...
Even in our darkest hour ... somehow we'll find the power...
Selbst in unserer dunkelsten Stunde ... irgendwie werden wir die Kraft finden...
To Ride the Storm...
Den Sturm zu reiten...
Count on me... COUNT ON ME
Zähl auf mich... ZÄHL AUF MICH
Come to me... Come try with me...
Komm zu mir... Versuch es mit mir...
Oh Come fly with me... RIDE THE STORM
Oh, komm, flieg mit mir... REITE DEN STURM
THUNDER!!! ... I feel the lightning crack...
DONNER!!! ... Ich spüre den Blitzeinschlag...
Hold On to Me... RIDE THE STORM...
Halt dich an mir fest... REITE DEN STURM...
Even in our darkest hour ... somehow we'll find the power...
Selbst in unserer dunkelsten Stunde ... irgendwie werden wir die Kraft finden...
To Ride the Storm...
Den Sturm zu reiten...
THUNDER!!! ... I feel the lightning crack... Wont You Hold On to Me... RIDE THE STORM...
DONNER!!! ... Ich spüre den Blitzeinschlag... Wirst du dich nicht an mir festhalten... REITE DEN STURM...
Even in our darkest hour ... somehow we'll find the power
Selbst in unserer dunkelsten Stunde ... irgendwie werden wir die Kraft finden
To Ride the Storm.
Den Sturm zu reiten.
I HEAR THE THUNDER!!! ...and I feel the lightning crack... Just Won't You Hold On to Me... and RIDE THE STORM...
ICH HÖRE DEN DONNER!!! ...und ich spüre den Blitzeinschlag... Halt dich einfach an mir fest... und REITE DEN STURM...
Even in our darkest hour ... somehow we'll find the power
Selbst in unserer dunkelsten Stunde ... irgendwie werden wir die Kraft finden
To Ride the Storm.
Den Sturm zu reiten.
Thunder... I feel the lightning crack... Won't you Hold on to me... and RIDE THE STORM
Donner... Ich spüre den Blitzeinschlag... Halt dich an mir fest... und REITE DEN STURM





Writer(s): Andrew Sylvester Richard Roachford


Attention! Feel free to leave feedback.