John Phillips - Mississippi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Phillips - Mississippi




Hit it, Hal
Давай, Хэл
{Drums: Hal Blaine}
{Барабаны: Хэл Блейн}
Early in the mornin', she hitched a ride down to Louisville
Ранним утром она поймала машину и поехала в Луисвилл.
Holdin' onto a hundred dollar bill
Держусь за стодолларовую купюру.
Dressed herself like a Cajun Queen in New Orleans, baby
Оделась, как Каджунская Королева в Новом Орлеане, детка.
Yeah, she looked good, like a lady
Да, она хорошо выглядела, как настоящая леди.
Do it to me, James
Сделай это со мной, Джеймс.
{Dobro: James Burton}
{Добро: Джеймс Бертон}
And the Mississippi River runs like molasses in the summertime
И река Миссисипи течет, как меласса летом.
And me, you know, I don't hardly mind
А я, знаешь ли, почти не возражаю.
Sippin' on a beer in Bourbon Street and I'm sittin' easy
Потягиваю пиво на Бурбон-Стрит и расслабляюсь.
Don't get me wrong, it takes a lot to please me
Не поймите меня неправильно, мне нужно многое, чтобы угодить.
Have a seat an' take a load off your feet, and she said "Yes"
Присядь и сбрось груз с ног, и она сказала "Да".
So I said, "I like your dress"
Поэтому я сказал: "мне нравится твое платье".
Swamps all around make ya feel kinda funny, don't they, honey
Болота вокруг заставляют тебя чувствовать себя немного забавно, не так ли, милая
She crossed her legs and looked at me funny
Она скрестила ноги и странно посмотрела на меня.
Down on the bayou, why, you never know just what you're doin'
Там, на протоке, никогда не знаешь, что делаешь.
Down on the bayou, why, you never know just what you're doin' (what you're doin')
Там, на протоке, ты никогда не знаешь, что именно ты делаешь (что ты делаешь).
Down on the bayou, why, you never know just what you're doin'
Там, на протоке, никогда не знаешь, что делаешь.
Down on the bayou, why, you never know just what you're doin'
Там, на протоке, никогда не знаешь, что делаешь.
Joseph
Джозеф
{Bass: Joe Osborn}
{Бас: Джо Осборн}
Early in the mornin', she hitched a ride down to Louisville (Louisville)
Ранним утром она поймала попутку в Луисвилл (Луисвилл).
Holdin' onto a hundred dollar bill
Держусь за стодолларовую купюру.
Dressed herself like a Cajun Queen in New Orleans, baby
Оделась, как Каджунская Королева в Новом Орлеане, детка.
Yeah, she looked good, like a lady
Да, она хорошо выглядела, как настоящая леди.
And the Mississippi River, it runs like molasses in the summertime
А река Миссисипи течет, как меласса летом.
And me, you know, I don't hardly mind
А я, знаешь ли, почти не возражаю.
Sippin' on a beer in Bourbon Street and I'm sittin' easy
Потягиваю пиво на Бурбон-Стрит и расслабляюсь.
Don't get me wrong, it takes a lot to please me
Не поймите меня неправильно, мне нужно многое, чтобы угодить.
Everybody sing
Пойте все вместе!
Down on the bayou, why, you never know just what you're doin'
Там, на протоке, никогда не знаешь, что делаешь.
Down on the bayou, why, you never know just what you're doin'
Там, на протоке, никогда не знаешь, что делаешь.
Have a seat, take a load off your feet, and she said "Yes"
Присядь, сбрось груз с ног, и она сказала "Да".
So I said, "I like your dress"
Поэтому я сказал: "мне нравится твое платье".
Swamps all around make ya feel kinda funny, don't they, honey
Болота вокруг заставляют тебя чувствовать себя немного забавно, не так ли, милая
She crossed her legs and looked at me funny
Она скрестила ноги и странно посмотрела на меня.
Down on the bayou, why, you never know just what you're doin'
Там, на протоке, никогда не знаешь, что делаешь.
Down on the bayou, why, you never know just what you're doin' (what you're doin')
Там, на протоке, ты никогда не знаешь, что именно ты делаешь (что ты делаешь).
Down on the bayou, why, you never know just what you're doin'
Там, на протоке, никогда не знаешь, что делаешь.
Down on the bayou, why, you never know just what you're doin' (what you're doin')
Там, на протоке, ты никогда не знаешь, что именно ты делаешь (что ты делаешь).
Down on the bayou, why, you never know just what you're doin'
Там, на протоке, никогда не знаешь, что делаешь.
{Fade}
{Угасание}





Writer(s): John Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.