Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
won't
you
go
now
Oh,
willst
du
nicht
jetzt
gehen
Won't
you
please
go
now
Willst
du
bitte
jetzt
gehen
Before
you
see
me
cry
Bevor
du
mich
weinen
siehst
We've
already
said
goodbye
Wir
haben
schon
Lebewohl
gesagt
Baby,
goodbye
Baby,
Lebewohl
(If
you
wanna
go
then
you
better
go
now)
(Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
besser
jetzt)
All
I
really
wanna
(I
really
wanna),
really
wanna
know
is
darling
Alles,
was
ich
wirklich
will
(ich
wirklich
will),
wirklich
wissen
will,
ist
Liebling
What
you
intend
to
do
now
(do
now,
do
now)
Was
du
jetzt
vorhast
(jetzt,
jetzt)
'Cause
how
many
times
do
I
have
to
tell
you,
baby
Denn
wie
oft
muss
ich
dir
sagen,
Baby
I'm
still
in
love
with
you
now
(I'm
still
in
love
with
you
now)
Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
jetzt
(ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
jetzt)
We've
already
said
so
long
Wir
haben
schon
Lebewohl
gesagt
Baby,
so
long
Baby,
Lebewohl
(If
you
wanna
go
then
you
better
go
now)
(Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
besser
jetzt)
Oh,
won't
you
go
now
Oh,
willst
du
nicht
jetzt
gehen
Won't
you
please
go
now
Willst
du
bitte
jetzt
gehen
Before
you
see
me
cry
Bevor
du
mich
weinen
siehst
Won't
you
(won't
you)
leave
me
tied
Wirst
du
mich
nicht
(wirst
du
nicht)
so
gebunden
zurücklassen
Telling
me
(telling
me)
Indem
du
mir
sagst
(mir
sagst)
Telling
me
(telling
me)
Mir
sagst
(mir
sagst)
That
you
don't
want
to
end
this
way
now
Dass
du
es
nicht
so
enden
lassen
willst
jetzt
(Way
now,
way
now)
(So
jetzt,
so
jetzt)
'Cause
darling
can't
you
see
I
want
you
Denn
Liebling,
siehst
du
nicht,
ich
will
dich
I
want
you
to
stay
now
(I
want
you
to
stay
now)
Ich
will,
dass
du
bleibst
jetzt
(ich
will,
dass
du
bleibst
jetzt)
Baby,
don't
go
now
Baby,
geh
nicht
jetzt
Please
don't
go
now
Bitte
geh
nicht
jetzt
All
I
really
wanna
(I
really
wanna),
really
wanna
know
is
darling
Alles,
was
ich
wirklich
wissen
will
(wirklich
wissen
will),
Liebling,
ist
What
you
intend
to
do
now
(do
now,
do
now)
Was
du
jetzt
vorhast
(jetzt,
jetzt)
'Cause
how
many
times
do
I
have
to
tell
you,
baby
Denn
wie
oft
muss
ich
dir
sagen,
Baby
I'm
still
in
love
with
you
now
(still
in
love
with
you
now)
Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
jetzt
(immer
noch
in
dich
verliebt
jetzt)
If
you
wanna
go
Wenn
du
gehen
willst
Then
you
better
go
Dann
geh
besser
'Cause
you
oughtta
know
Denn
du
solltest
wissen
It's
time
to
go
now
Es
ist
Zeit
zu
gehen
jetzt
(If
you
wanna
go,
then
you
better
go)
Oh,
won't
you
go
now
(Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
besser)
Oh,
willst
du
nicht
jetzt
gehen
(Don't
you
wanna
know)
Won't
you
please
go
now
(Willst
du
es
nicht
wissen)
Willst
du
bitte
jetzt
gehen
If
you
wanna
go
then
you
better
go
now
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
besser
jetzt
(If
you
wanna
go,
then
you
better
go)
Oh,
won't
you
go
now
(Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
besser)
Oh,
willst
du
nicht
jetzt
gehen
(Don't
you
wanna
know)
Won't
you
please
go
now
(Willst
du
es
nicht
wissen)
Willst
du
bitte
jetzt
gehen
If
you
wanna
go
then
you
better
go
now
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
besser
jetzt
(If
you
wanna
go,
then
you
better
go)
Oh,
won't
you
go
now
(Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
besser)
Oh,
willst
du
nicht
jetzt
gehen
(Don't
you
wanna
know)
Won't
you
please
go
now
(Willst
du
es
nicht
wissen)
Willst
du
bitte
jetzt
gehen
If
you
wanna
go
then
you
better
go
now
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
besser
jetzt
(If
you
wanna
go,
then
you
better
go)
Oh,
won't
you
go
now
(Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
besser)
Oh,
willst
du
nicht
jetzt
gehen
(Don't
you
wanna
know)
Won't
you
please
go
now
(Willst
du
es
nicht
wissen)
Willst
du
bitte
jetzt
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARRY BANKS, MILTON BENNETT
Attention! Feel free to leave feedback.