Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off
the
Florida
keys
Vor
den
Florida
Keys
There's
a
place
called
Kokomo
Gibt
es
einen
Ort
namens
Kokomo
That's
where
we
used
to
go
to
get
away
from
it
all
Dorthin
sind
wir
immer
gefahren,
um
allem
zu
entfliehen
Just
a
simple
place
Nur
ein
einfacher
Ort
Where
no
one
recognized
our
face
Wo
niemand
unser
Gesicht
erkannte
And
the
tropical
breeze
could
blow
the
dress
way
above
the
knees
Und
die
tropische
Brise
konnte
das
Kleid
weit
über
die
Knie
wehen
Down
in
Kokomo
Unten
in
Kokomo
Just
her
and
me
Nur
sie
und
ich
And
the
flying
fish
above
the
sea
Und
die
fliegenden
Fische
über
dem
Meer
Everybody's
trying
to
break
loose
from
gravity
Jeder
versucht,
sich
von
der
Schwerkraft
zu
lösen
Technicolor
nights
Technicolor-Nächte
A
color
in
Kokomo
Eine
Farbenpracht
in
Kokomo
Making
love
on
the
beach
while
the
locals
do
the
go-go
Liebe
machen
am
Strand,
während
die
Einheimischen
Go-Go
tanzen
Down
in
Kokomo
Unten
in
Kokomo
And
wasn't
it
good
Und
war
es
nicht
schön
All
the
things
we
tasted
All
die
Dinge,
die
wir
erlebten
Nothing
we
did
was
ever
wasted
Nichts,
was
wir
taten,
war
je
verschwendet
Every
moment,
lingering
like
Jeder
Moment,
verweilend
wie
Lovers
fingers,
on
the
strings
of
our
lives
Finger
von
Liebenden,
auf
den
Saiten
unseres
Lebens
At
least
we
gave
it
a
try
Wenigstens
haben
wir
es
versucht
Everybody
knows
Jeder
kennt
A
little
place
like
Kokomo
Einen
kleinen
Ort
wie
Kokomo
Somewhere
where
they
can
go
to
get
away
from
it
all
Irgendwo,
wohin
sie
gehen
können,
um
allem
zu
entfliehen
Laying
in
the
sand
Im
Sand
liegen
A
tropical
treat
melting
in
my
hand
Eine
tropische
Leckerei,
die
in
meiner
Hand
schmilzt
Watch
a
shooting
stars
flash
across
a
steel
drum
band
Sehen,
wie
Sternschnuppen
über
einer
Steel-Drum-Band
aufblitzen
Down
in
Kokomo
Unten
in
Kokomo
And
wasn't
it
good
Und
war
es
nicht
schön
All
the
things
we
tasted
All
die
Dinge,
die
wir
erlebten
Nothing
we
did
was
ever
wasted
Nichts,
was
wir
taten,
war
je
verschwendet
Every
moment,
lingering
like
Jeder
Moment,
verweilend
wie
Lovers
fingers,
on
the
strings
of
our
lives
Finger
von
Liebenden,
auf
den
Saiten
unseres
Lebens
At
least
we
gave
it
a
try
Wenigstens
haben
wir
es
versucht
And
wasn't
it
good
Und
war
es
nicht
schön
All
the
things
we
tasted
All
die
Dinge,
die
wir
erlebten
Nothing
we
did
was
ever
wasted
Nichts,
was
wir
taten,
war
je
verschwendet
Every
moment,
lingering
like
Jeder
Moment,
verweilend
wie
Lovers
fingers,
on
the
strings
of
our
lives
Finger
von
Liebenden,
auf
den
Saiten
unseres
Lebens
At
least
we
gave
it
a
try
Wenigstens
haben
wir
es
versucht
Down
in
Kokomo
Unten
in
Kokomo
At
least
we
gave
it
a
try
Wenigstens
haben
wir
es
versucht
Down
in
Kokomo
Unten
in
Kokomo
At
least
we
gave
it
a
try
Wenigstens
haben
wir
es
versucht
Down
in
Kokomo
Unten
in
Kokomo
At
least
we
gave
it
a
try
Wenigstens
haben
wir
es
versucht
Down
in
Kokomo
Unten
in
Kokomo
At
least
we
gave
it
a
try
Wenigstens
haben
wir
es
versucht
Down
in
Kokomo
Unten
in
Kokomo
At
least
we
gave
it
a
try
Wenigstens
haben
wir
es
versucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Love, John Phillips, Terry Melcher, Scott Mackenzie
Attention! Feel free to leave feedback.