Lyrics and translation John Phillips - She Got She (The Game of Love)
She Got She (The Game of Love)
У неё есть всё (Игра любви)
(Ooh
la
la,
ooh
la)
(У-ля-ля,
у-ля-ля)
(Ooh
la
la,
ooh
la)
(У-ля-ля,
у-ля-ля)
She
got
she
eyes
У
неё
есть
глазки,
She
got
she
lips
У
неё
есть
губки,
She
got
she
cheeks
У
неё
есть
щёчки,
She
got
she
hips
У
неё
есть
бёдра,
She
got
she
legs
У
неё
есть
ножки,
She
got
she
arms
У
неё
есть
ручки,
She
got
the
fiddle
to
[?]
to
charm
У
неё
есть
скрипка,
чтобы
очаровать.
She
got
she
new
dress
У
неё
есть
новое
платье,
She
got
she
new
hat
У
неё
есть
новая
шляпка,
She
got
she
love
for
a
boy
named
Nat
У
неё
есть
любовь
к
парню
по
имени
Нэт.
She
got
she
style
У
неё
есть
стиль,
She
got
she
grace
У
неё
есть
грация,
She
got
she
this
but
she
ain't
got
that
У
неё
есть
всё
это,
но
кое-чего
у
неё
нет.
Ah,
the
game
of
love
Ах,
игра
любви,
Well
that's
all
anyone
here
is
really
thinking
of
Это
всё,
о
чём
здесь
все
думают.
Ah,
the
game
of
love
Ах,
игра
любви,
Well
that's
all
anyone
here
is
really
thinking
of
Это
всё,
о
чём
здесь
все
думают.
She
take
she
walk
Она
прогуливается,
He
take
she
looks
Он
бросает
взгляды,
She
wonders
if
[?]
Она
задаётся
вопросом,
зацепит
ли
это
его.
He
give
he
smile
Он
улыбается,
She
look
away
Она
отводит
взгляд,
And
now
they
begin
to
play
И
вот
начинается
их
игра.
Ah,
the
game
of
love
Ах,
игра
любви,
Well
that's
all
anyone
here
is
really
thinking
of
Это
всё,
о
чём
здесь
все
думают.
Ah,
the
game
of
love
Ах,
игра
любви,
Well
that's
all
anyone
here
is
really
thinking
of
Это
всё,
о
чём
здесь
все
думают.
They
start
to
sing
Они
начинают
петь,
He
bought
the
ring
Он
купил
кольцо,
Soon
now
the
gentle
bells
ring
Скоро
зазвонят
свадебные
колокола.
He
takes
she
hand
Он
берёт
её
за
руку,
She
understands
Она
понимает,
The
baby
be
here
by
spring
К
весне
у
них
будет
малыш.
Ah,
the
game
of
love
Ах,
игра
любви,
Well
that's
all
anyone
here
is
really
thinking
of
Это
всё,
о
чём
здесь
все
думают.
Ah,
the
game
of
love
Ах,
игра
любви,
Well
that's
all
anyone
here
is
really
thinking
of
Это
всё,
о
чём
здесь
все
думают.
Ah,
the
game
of
love
Ах,
игра
любви,
That's
all
anyone
here
is
really
thinking
of
Это
всё,
о
чём
здесь
все
думают.
Ah,
the
game
of
love
Ах,
игра
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.