Lyrics and translation John Pizzarelli - I Wouldn't Trade You
I Wouldn't Trade You
Я бы не променял тебя
I
wouldn't
trade
you
for
the
whole
big
apple,
Я
бы
не
променял
тебя
на
весь
Нью-Йорк,
The
great
white
way,
first
base
at
Shea,
На
весь
Бродвей,
на
первое
место
в
Шей-Стэдиум,
I
wouldn't
swap
you
for
the
city's
keys,
Я
бы
не
променял
тебя
на
ключи
от
города,
Or
all
that
stuff
at
Tiffanys,
Или
на
все
эти
безделушки
у
Тиффани,
I
wouldn't
trade
you
for
the
whole
big
apple,
Я
бы
не
променял
тебя
на
весь
Нью-Йорк,
To
play
the
palace,
the
Met
with
Callas,
На
выступление
во
дворце,
в
Метрополитен-опере
с
Каллас,
Not
even
for
the
Rockefeller
tree,
Даже
на
ёлку
у
Рокфеллеровского
центра,
Or
corned
beef
at
the
Carnegie,
Или
на
солонину
в
Карнеги-холле,
Who
needs
breakfast
after
dark,
Кому
нужен
завтрак
за
полночь,
Or
counting
stars
in
Central
Park,
Или
считать
звезды
в
Центральном
парке,
The
glamour,
the
grammar
all
leave
me
cold,
Гламур
и
слава
оставляют
меня
равнодушным,
But
you
keep
me
warm
as
I
grow
old,
Но
ты
согреваешь
меня,
пока
я
старею,
I
wouldn't
trade
you
for
the
whole
big
apple,
Я
бы
не
променял
тебя
на
весь
Нью-Йорк,
The
Circle
Line,
Le
Cirque
at
nine,
На
прогулку
по
кольцевой
линии,
на
"Цирк"
в
девять,
Not
for
a
penthouse
on
Park
Avenue,
Не
на
пентхаус
на
Парк
Авеню,
I
wouldn't
trade
you,
Я
бы
не
променял
тебя,
Who
needs
breakfast
after
dark,
Кому
нужен
завтрак
за
полночь,
Or
counting
stars
in
Central
Park,
Или
считать
звезды
в
Центральном
парке,
The
glamour,
the
grammar
all
leave
me
cold,
Гламур
и
слава
оставляют
меня
равнодушным,
But
you
keep
me
warm
as
I
grow
old,
Но
ты
согреваешь
меня,
пока
я
старею,
I
wouldn't
trade
you
for
the
whole
big
apple,
Я
бы
не
променял
тебя
на
весь
Нью-Йорк,
A
plaza
suite,
Gene
Kelly's
feet,
На
номер
в
"Плаза",
на
ноги
Джина
Келли,
No
deal
on
Wallstreet
could
change
my
view,
Никакая
сделка
на
Уолл-стрит
не
изменит
моего
мнения,
Dow
Jones
and
me
are
through,
Доу-Джонс
и
я
покончили
с
этим,
I
wouldn't
trade
you.
Я
бы
не
променял
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Pizzarelli, Jessica Molaskey
Attention! Feel free to leave feedback.