Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Alright Now
Mir geht's jetzt gut
I'm
alight
now
Mir
geht's
jetzt
gut
I
no
longer
choke
up,
when
I
hear
your
name
Ich
bekomme
keinen
Kloß
mehr
im
Hals,
wenn
ich
deinen
Namen
höre
Let's
just
say
we
broke
up,
and
no
ones
to
blame
Sagen
wir
einfach,
wir
haben
uns
getrennt,
und
niemand
ist
schuld
I've
learned
there
is
life
after
you
love
Ich
habe
gelernt,
dass
es
ein
Leben
nach
dir
gibt
And
I
will
find
a
new
love,
any
day
now
Und
ich
werde
bald
eine
neue
Liebe
finden
I'm
ok
now
Mir
geht's
jetzt
okay
I
can
even
smile
now,
when
little
things
go
wrong
Ich
kann
jetzt
sogar
lächeln,
wenn
Kleinigkeiten
schiefgehen
I
don't
touch
the
dial
now,
when
they
play
that
song
Ich
schalte
nicht
mehr
um,
wenn
sie
dieses
Lied
spielen
I
took
up
chess
and
Chinese
cooking
Ich
habe
mit
Schach
und
chinesisch
Kochen
angefangen
So
yes
my
life
is
looking,
pretty
bright
now
Also
ja,
mein
Leben
sieht
ziemlich
rosig
aus
jetzt
I'm
alright
now
Mir
geht's
jetzt
gut
I've
quit
my
moping
Ich
habe
aufgehört
zu
grübeln
I
found
that
moping,
isn't
worth,
a
dime
Ich
fand
heraus,
dass
das
Grübeln
keinen
Pfifferling
wert
ist
I'm
finally
coping
Ich
komme
endlich
klar
Don't
even
get
depressed,
at
Christmas
time
Werde
nicht
mal
mehr
depressiv,
zur
Weihnachtszeit
I'm
just
fine
now
Mir
geht's
jetzt
einfach
gut
Made
so
many
friends,
I
can't
keep
up
with
them
Habe
so
viele
Freunde
gefunden,
ich
komme
kaum
noch
mit
Every
day
I
lunch,
or
dine,
or
sup
with
them
Jeden
Tag
esse
ich
mit
ihnen
zu
Mittag
oder
zu
Abend
And
hey,
for
work
I'm
never
late
now
Und
hey,
zur
Arbeit
komme
ich
jetzt
nie
zu
spät
I
work
out
watch
my
weight
Ich
trainiere,
achte
auf
mein
Gewicht
I'm
doin'
great
now
Mir
geht's
jetzt
super
I
even
date
now
Ich
gehe
jetzt
sogar
aus
Of
course,
I
cry
myself
to
sleep,
most
every
night
Natürlich
weine
ich
mich
fast
jede
Nacht
in
den
Schlaf
But,
with
that
slight
exception
Aber,
mit
dieser
kleinen
Ausnahme
I'm
alright.
geht's
mir
gut.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Jessel, Cynthia Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.