Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Guy
Ich bin dein Typ
I'm
your
sheik
oasis
charmer,
I'm
your
knight
in
shining
armor,
Ich
bin
dein
Scheich,
Oasen-Charmeur,
ich
bin
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung,
I'm
your
dozen
roses
farmer,
I'm
your
guy,
Ich
bin
dein
Dutzend-Rosen-Farmer,
ich
bin
dein
Typ,
I'm
a
supper
club
fanatic,
under
storm
electrostatic,
Ich
bin
ein
Supper-Club-Fanatiker,
unter
Sturm
elektrostatisch,
From
three
points
I'm
automatic,
I'm
your
guy,
Von
der
Dreipunktelinie
treff'
ich
automatisch,
ich
bin
dein
Typ,
Now
if
you
want
a
carriage
ride
and
an
escort
to
the
ball,
Wenn
du
jetzt
eine
Kutschfahrt
willst
und
eine
Eskorte
zum
Ball,
The
horse
is
waiting
right
outside,
just
give
me
a
call,
Das
Pferd
wartet
direkt
draußen,
ruf
mich
einfach
an,
I
take
meetings
I'm
a
player,
I
eat
breakfast
with
the
mayor,
Ich
habe
Meetings,
ich
bin
ein
Player,
ich
frühstücke
mit
dem
Bürgermeister,
I
will
be
your
dragon
slayer,
I'm
your
guy
Ich
werde
dein
Drachentöter
sein,
ich
bin
dein
Typ
Whether
it's
running
with
bulls
in
Spain
or
wrestling
with
a
bear,
Ob
es
Stierlauf
in
Spanien
ist
oder
Ringen
mit
einem
Bären,
Other
guys
got
off
the
train
but
I'm
the
one
who's
there,
Andere
Jungs
sind
aus
dem
Zug
gestiegen,
aber
ich
bin
derjenige,
der
da
ist,
I
juggle
fire
in
the
carney,
played
some
golf
with
Jack
and
Arnie,
Ich
jongliere
mit
Feuer
auf
dem
Jahrmarkt,
spielte
Golf
mit
Jack
und
Arnie,
Even
wrote
some
songs
for
Barney,
I'm
your
guy
Habe
sogar
ein
paar
Lieder
für
Barney
geschrieben,
ich
bin
dein
Typ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cosgriff Joseph Edward, Kemble Grover North, Pizzarelli John
Attention! Feel free to leave feedback.