John Pizzarelli - It Might as Well Be Spring - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Pizzarelli - It Might as Well Be Spring




The things I used to like, I dont like any more,
То, что мне раньше нравилось, мне больше не нравится,
I want a lot of other things Ive never had before,
Я хочу много других вещей, которых у меня никогда раньше не было,
Its just like my mamma says, I sit around and mourn
Все так, как говорит моя мама, я сижу и скорблю.
Pretending that I am so wonderful and knowing Im adored
Притворяясь, что я такая замечательная, и зная, что меня обожают
Im as restless as a willow in a windstorm,
Я беспокойна, как ива в бурю.,
Im as jumpy as a puppet on a string,
Я нервничаю, как марионетка на ниточке.,
Id say that I had spring fever,
Я бы сказал, что у меня была весенняя лихорадка,
But I know it isnt spring.
Но я знаю, что сейчас не весна.
Im as starry eyed and gravely discontented,
У меня такие же мечтательные глаза и я очень недоволен,
Like a nightingale without a song to sing.
Как соловей, которому нечего петь.
Oh, why should I have spring fever,
О, почему у меня должна быть весенняя лихорадка,
When it isnt even spring?
Когда еще даже не весна?
I keep wishing I were somewhere else,
Мне все время хочется оказаться где-нибудь в другом месте,
Walking down a strange new street,
Идти по незнакомой новой улице,
Hearing words I have never never heard,
Слышать слова, которых я никогда, никогда не слышал.,
From a man Ive yet to meet.
От человека, которого я еще не встречал.
Im as busy as a spider spinning daydreams,
Я занят, как паук, прядущий мечты наяву.,
Im as giddy as a baby on a swing,
У меня кружится голова, как у ребенка на качелях.,
I havent seen a crocus or a rosebud,
Я не видел ни крокуса, ни бутона розы,
Or a robin or a bluebird on the wing,
Или малиновка, или синяя птица на крыльях,
But I feel so gay in a melancholy way,
Но я чувствую себя таким веселым в меланхолическом смысле,
That it might as well be spring,
Что с таким же успехом это могла бы быть весна,
It might as well be, might as well be,
С таким же успехом это могло бы быть, с таким же успехом могло бы быть,
It might as well be spring.
С таким же успехом это могла быть весна.





Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Rodgers Richard


Attention! Feel free to leave feedback.