John Pizzarelli - Silly Love Songs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Pizzarelli - Silly Love Songs




Silly Love Songs
Глупые песни о любви
You'd think that people would have had enough of silly love songs
Можно подумать, что людям уже надоели глупые песни о любви,
I look around me and I see it isn't so
Но я оглядываюсь вокруг и вижу, что это не так.
Some people wanna fill the world with silly love songs
Некоторые люди хотят наполнить мир глупыми песнями о любви,
And what's wrong with that?
И что в этом плохого?
I'd like to know, 'cause here I go again
Я хотел бы знать, потому что вот я снова начинаю.
I love you
Я люблю тебя,
I love you
Я люблю тебя,
I love you
Я люблю тебя,
I love you
Я люблю тебя.
I cannot explain, the feeling's plain to me, so can't you see?
Я не могу объяснить, это чувство очевидно для меня, разве ты не видишь?
Ah, she gave me more, she gave it all to me, now can't you see?
Ах, ты дала мне больше, ты отдала мне всё, разве ты не видишь?
What's wrong with that?
Что в этом плохого?
I need to know, 'cause here I go again
Мне нужно знать, потому что вот я снова начинаю.
Love doesn't come in a minute, no
Любовь не приходит за минуту, нет,
Sometimes it doesn't come at all
Иногда она не приходит вовсе.
I only know that when I'm in it
Я знаю только, что когда я в ней,
It isn't silly (It isn't silly)
Она не глупая (Она не глупая),
It isn't silly (Love isn't silly)
Она не глупая (Любовь не глупая),
Love isn't silly at all
Любовь совсем не глупая.
(I love you)
люблю тебя)
(I love you)
люблю тебя)
(I love you)
люблю тебя)
(I love you)
люблю тебя)
I cannot explain,
Я не могу объяснить,
The feeling's plain to me, so can't you see? (I love you)
Это чувство очевидно для меня, разве ты не видишь? люблю тебя)
Ah, she gave me more,
Ах, ты дала мне больше,
She gave it all to me, now can't you see? (I love you)
Ты отдала мне всё, разве ты не видишь? люблю тебя)
I cannot explain, the feeling's plain to me,
Я не могу объяснить, это чувство очевидно для меня,
So can't you see? (How can I tell you about my loved one?)
Разве ты не видишь? (Как мне рассказать тебе о моей любимой?)
Ah, she gave me more, she gave it all to me,
Ах, ты дала мне больше, ты отдала мне всё,
Now can't you see? (How can I tell you about my loved one?)
Разве ты не видишь? (Как мне рассказать тебе о моей любимой?)
I cannot explain, the feeling's plain to me,
Я не могу объяснить, это чувство очевидно для меня,
So can't you see? (How can I tell you about my loved one?)
Разве ты не видишь? (Как мне рассказать тебе о моей любимой?)
Ah, she gave me more, she gave it all to me,
Ах, ты дала мне больше, ты отдала мне всё,
Now can't you see? (How can I tell you about my loved one?)
Разве ты не видишь? (Как мне рассказать тебе о моей любимой?)





Writer(s): Mccartney Paul James, Mc Cartney Linda Louise


Attention! Feel free to leave feedback.