Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Lot of Pictures
Сделай побольше фотографий
You
had
your
chance
to
snatch
me.
У
тебя
был
шанс
меня
захомутать.
Almost
let
you
catch
me.
Чуть
не
дался
тебе
в
руки.
Then
I
found
out
you
weren't
the
girl
you
seemed
to
be.
Потом
я
понял,
что
ты
не
та,
кем
казалась.
I
couldn't
live
without
you
Я
не
мог
жить
без
тебя
And
that
crazy
way
about
you.
И
твоих
безумных
выходок.
But
now
when
I
say
crazy,
I
mean
literally.
Но
теперь,
когда
я
говорю
"безумных",
я
имею
в
виду
буквально.
Don't
park
in
long
term
parking,
Не
паркуйся
на
долгосрочной
стоянке,
Because
I'll
make
this
short.
Потому
что
я
буду
краток.
You're
soon
to
be
embarking,
Ты
скоро
отправишься
Toward
your
last
resort.
К
своему
последнему
прибежищу.
I
know
you
did
the
landscape
Я
знаю,
ты
изучила
ландшафт
Of
my
vast
domain.
Моих
обширных
владений.
So
take
a
lot
of
pictures.
Так
что
сделай
побольше
фотографий.
It
looks
like
rain.
Похоже,
будет
дождь.
I
tried
to
give
you
chances
Я
пытался
дать
тебе
шанс
To
curb
your
strange
advances.
Прекратить
твои
странные
выходки.
But
conversations
always
end
with
flying
plates.
Но
наши
разговоры
всегда
заканчиваются
летающими
тарелками.
Demanded
all
those
mandates,
Требовала
выполнения
всех
своих
условий,
But
wanted
all
my
bandmates.
Но
хотела
заполучить
всех
участников
моей
группы.
And
now
I
know
you're
really
wanted
in
three
states.
И
теперь
я
знаю,
что
тебя
разыскивают
в
трех
штатах.
Your
flattering
progression,
Твоя
лестная
прогрессия
From
dating
to
obsession,
От
свиданий
к
одержимости
Began
with
little
cards
with
hearts
and
Hallmark
quotes.
Началась
с
маленьких
открыток
с
сердечками
и
цитатами
из
Hallmark.
At
first
it
seemed
romantic,
Сначала
это
казалось
романтичным,
But
soon
became
pedantic,
Но
вскоре
стало
педантичным,
When
you
began
to
send
my
parents
ransom
notes.
Когда
ты
начала
отправлять
моим
родителям
письма
с
требованием
выкупа.
Don't
park
in
long
term
parking,
Не
паркуйся
на
долгосрочной
стоянке,
Because
I'll
make
this
short.
Потому
что
я
буду
краток.
You're
soon
to
be
embarking,
Ты
скоро
отправишься
Toward
your
last
resort.
К
своему
последнему
прибежищу.
I
know
you
love
to
practice,
Я
знаю,
ты
любишь
репетировать
To
Lohengrin's
refrain.
Под
мелодию
Лоэнгрина.
So
take
a
lot
of
pictures.
Так
что
сделай
побольше
фотографий.
It
looks
like
rain.
Похоже,
будет
дождь.
(Looks
like
rain)
(Похоже,
будет
дождь)
(It
looks
like
rain)
(Похоже,
будет
дождь)
(Looks
like
rain)
(Похоже,
будет
дождь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Pizzarelli, Jessica Molaskey
Attention! Feel free to leave feedback.