Lyrics and translation John Popper - Love For Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love For Free
Любовь Даром
Goodbye
to
you,
goodbye
Прощай,
прощай,
I'll
never
love
anyone
more
Я
никого
больше
так
не
полюблю.
I
may
never
love
at
all
anymore
Возможно,
я
вообще
больше
не
полюблю.
But
if
I
could
let
you
go
Но
если
бы
я
смог
тебя
отпустить,
Then
I
have
loved
you
well
Тогда
я
любил
тебя
по-настоящему.
And
I
mean
to
love
you
the
best
that
I
can
И
я
хочу
любить
тебя
как
можно
лучше,
With
all
that
I
am,
so
go
Всем,
что
я
есть,
так
уходи.
With
everything
I
am,
so
go
Всем,
чем
я
являюсь,
так
уходи.
Have
I
loved
so
well,
I
can't
really
tell?
Любила
ли
я
так
хорошо,
я
не
могу
сказать.
But
if
you
can't
love
for
free
Но
если
ты
не
можешь
любить
даром,
The
second
star
to
the
right
you
don't
see
Вторую
звезду
справа
ты
не
увидишь.
Hail
and
farewell
to
thee
Привет
и
прощай
тебе,
'Cause
you
can
try
but
you
can't
love
me
Потому
что
ты
можешь
пытаться,
но
ты
не
сможешь
полюбить
меня.
I
hope
that
you'll
remember
why
Я
надеюсь,
ты
вспомнишь,
почему,
I
hope
that
you'll
remember
me
Я
надеюсь,
ты
вспомнишь
меня.
Meet
me
in
subconscious
memory
Встретимся
в
подсознательной
памяти.
But
if
I
could
let
you
know
Но
если
бы
я
мог
дать
тебе
знать,
I
don't
think
it's
so
bad
Я
не
думаю,
что
это
так
плохо.
I
just
don't
know
how
to
and
I
don't
want
to
leave
Я
просто
не
знаю,
как,
и
я
не
хочу
уходить.
I've
made
too
much
believe
to
go
Я
слишком
много
выдумал,
чтобы
уйти.
I've
made
far
too
much
believe
to
go
Я
слишком
много
себе
напридумывал,
чтобы
уйти.
I
don't
think
it's
so
bad
but
still
it
makes
me
sad
Я
не
думаю,
что
это
так
плохо,
но
всё
же
мне
грустно.
But
if
you
can't
love
for
free
Но
если
ты
не
можешь
любить
даром,
The
second
star
to
the
right
you
don't
see
Вторую
звезду
справа
ты
не
увидишь.
Hail
and
farewell
to
thee
Привет
и
прощай
тебе.
You
can
try
but
you
can't
love
me
Ты
можешь
пытаться,
но
ты
не
сможешь
полюбить
меня.
I
don't
think
it's
so
bad
but
still
it
makes
me
sad
Я
не
думаю,
что
это
так
плохо,
но
всё
же
мне
грустно.
But
if
you
can't
love
for
free
Но
если
ты
не
можешь
любить
даром,
And
the
second
star
to
the
right
you
don't
see
И
вторую
звезду
справа
ты
не
увидишь,
Hail
and
farewell
to
thee
Привет
и
прощай
тебе,
'Cause
you
can
try
but
you
can't
love
me
Потому
что
ты
можешь
пытаться,
но
ты
не
сможешь
полюбить
меня.
And
if
you
can't
love
for
free
И
если
ты
не
можешь
любить
даром,
And
the
second
star
to
the
right
you
don't
see
И
вторую
звезду
справа
ты
не
увидишь,
Hail
and
farewell
to
thee
Привет
и
прощай
тебе,
'Cause
you
can
try
but
it
just
won't
be
Потому
что
ты
можешь
пытаться,
но
этого
не
будет.
You
can
try,
but
you'll
never
see
Ты
можешь
пытаться,
но
ты
никогда
не
увидишь.
You
can
try
to
be
hopeful
Ты
можешь
пытаться
быть
полной
надежд.
You
can
try
to
think
you're
free
Ты
можешь
пытаться
думать,
что
ты
свободна.
But
if
you're
trying
then
you
can't
love
me
Но
если
ты
пытаешься,
то
ты
не
можешь
любить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Popper
Album
Zygote
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.