Lyrics and translation John Popper - Lunatic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
luck
Carter
Удачи
Картер
Don't
fuck
it
up
Не
облажайся
Move
on
and
shuffle
off
Двигайся
дальше
и
уходи.
Winter's
gift
is
a
burning
cough
Подарок
зимы-жгучий
кашель.
Once
a
stranger,
always
a
friend
to
the
cold
and
the
odd
stare
Когда-то
незнакомец,
но
всегда
друг
холоду
и
странному
взгляду.
And
the
danger
(Danger,
danger)
should
he
ever
open
his
mouth
И
опасность
(опасность,
опасность),
если
он
когда-нибудь
откроет
рот.
And
so
he
bides
his
time
И
поэтому
он
выжидает
своего
часа.
Yes,
he
bides
his
time
Да,
он
выжидает
своего
часа.
Yes,
he
bides
his
time
Да,
он
выжидает
своего
часа.
Some
day
he
thinks
he
may
fool
everyone
Однажды
он
думает,
что
может
одурачить
всех.
And
they'll
give
and
let
him
live
in
the
bright
hot
sun
И
они
дадут
и
позволят
ему
жить
под
ярким
жарким
солнцем.
And
so
he
bides
his
time
И
поэтому
он
выжидает
своего
часа.
Yes,
he
bides
his
time
Да,
он
выжидает
своего
часа.
Yes,
he
bides
his
time
Да,
он
выжидает
своего
часа.
Doorways
and
hope
keep
him
warm
Дверные
проемы
и
Надежда
согревают
его.
Strangely
calm
[?]
before
the
storm
Странно
спокойный
[?]
перед
бурей.
Quite
sure
that
he
will
be
free
Совершенно
уверен,
что
он
будет
свободен.
To
speak
of
voiceshe
[?]
can't
quite
see
Говоря
о
голосе,
он
[?]
не
совсем
понимает.
They
tell
him
more
[?]
than
he'd
ever
wished
to
know
Они
говорят
ему
больше,
чем
он
когда-либо
хотел
знать.
And
so
he
bides
his
time
[?]
И
поэтому
он
выжидает
своего
часа
[?]
Yes,
he
bides
his
time
[?]
Да,
он
выжидает
своего
часа
[?]
Yes,
he
bides
his
time
[?]
Да,
он
выжидает
своего
часа
[?]
And
when
the
bugle
sound
[?]
И
когда
раздастся
звук
горна
[?]
Knocks
the
mountains
down
[?]
Сбивает
горы
с
ног
[?]
His
work
will
be
done
[?]
Его
работа
будет
выполнена
[?]
Whispers
in
his
ear
he
keeps
them
clear
[?]
Шепчет
ему
на
ухо,
он
держит
их
в
чистоте
[?]
For
the
angels
when
they
come
[?]
Для
ангелов,
когда
они
придут
[?]
So
he
bides
his
time
[?]
Так
что
он
выжидает
своего
часа
[?]
Yes,
he
bides
his
time
Да,
он
выжидает
своего
часа.
Yes,
he
bides
his
time
[?]
Да,
он
выжидает
своего
часа
[?]
'Till
he
assumes
his
place
[?]
Пока
он
не
займет
свое
место
[?]
Then
he'll
see
the
face
[?]
of
god,
of
god
[?]
Тогда
он
увидит
лицо
[?]
Бога,
Бога
[?]
The
ruthless
king
of
kings
[?]
Безжалостный
царь
царей
[?]
Who
keeps
telling
him
things
Кто
продолжает
говорить
ему
всякие
вещи
That
still
seem
odd
Это
все
еще
кажется
странным
So
he
bides
his
time
Поэтому
он
выжидает
своего
часа.
Yes,
he
bides
his
time
Да,
он
выжидает
своего
часа.
Bides
his
time
Выжидает
своего
часа.
Yes,
he
bides...
Да,
он
выжидает...
I
gotta
smoke
Мне
нужно
покурить
(It's
making
you
crazy)
(Это
сводит
тебя
с
ума)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Popper, Crugie
Album
Zygote
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.