Lyrics and translation John Porter - My Dark Places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Dark Places
Мои Темные Места
I
stepped
through
my
window
Я
вышел
через
окно,
I
caught
the
glow...
Поймал
сияние...
Get
down
straight
in
the
heat
and
sweat
it
and
make
it
Окунуться
прямо
в
жар
и
пот,
вытерпеть
это
и
сделать,
And
bring
it
back
up
into
the
Darkness
И
вернуть
это
обратно
во
Тьму.
I'm
on
a
ship
of
Fools,
a
ship
of
No
Hope
Я
на
корабле
Дураков,
корабле
Без
Надежды,
I'm
sinking,
I'm
thinking
that
it's
Я
тону,
я
думаю,
что
это
Been
a
long
time
since
I've
been
so
goddamned
down
Длится
так
долго,
с
тех
пор
как
я
был
так
чертовски
подавлен,
But
the
Night's
looking
all
right,
all
right
Но
Ночь
выглядит
неплохо,
неплохо.
These
are
My
Spaces,
My
Dark
Places
Это
Мои
Пространства,
Мои
Темные
Места,
Please
stay
Away
Пожалуйста,
держись
Подальше.
These
are
My
Spaces,
My
Dark
Places
Это
Мои
Пространства,
Мои
Темные
Места,
Please
stay
Away
Пожалуйста,
держись
Подальше.
When
the
mirror
hits
the
Sky,
it's
so
high,
a
never-ending
Blue
Когда
зеркало
достигает
Неба,
оно
такое
высокое,
бесконечно
Голубое,
I
stay
in
my
Room
Я
остаюсь
в
своей
Комнате,
I
know
that's
the
only
Place
where
I'm
At
Я
знаю,
что
это
единственное
Место,
где
я
Нахожусь,
And
it's
making
me
Humble
И
это
делает
меня
Смиренным.
What
My
mind
gets
up
to
I
don't
really
know
Что
творится
в
Моей
голове,
я
и
сам
не
знаю,
It's
Alive
full
of
things
Она
Живая,
полная
вещей,
So
queer
and
weird
Таких
странных
и
причудливых,
And
i'm
in
the
Undergrowth,
oh
yeach
И
я
в
Чаще,
о
да.
These
are
My
Spaces,
My
Dark
Places
Это
Мои
Пространства,
Мои
Темные
Места,
Please
stay
Away
Пожалуйста,
держись
Подальше.
These
are
My
Spaces,
My
Dark
Places
Это
Мои
Пространства,
Мои
Темные
Места,
Please
stay
Away
Пожалуйста,
держись
Подальше.
(my
Body
just
disappears
into
Air)
(мое
Тело
просто
растворяется
в
Воздухе).
Now
I
know
Everybody's
got
their
Secret
little
Space
Теперь
я
знаю,
что
у
Всех
есть
свое
Секретное
местечко,
Where
they
all
know
they
can
touch
themselves
Где
они
все
знают,
что
могут
прикоснуться
к
себе,
Within
their
Scenes
that
are
passing
by,
just
passing
By
В
своих
Декорациях,
которые
проходят
мимо,
просто
проходят
Мимо.
Now
I
ain't
no
Killer
just
a
thriller
Я
не
Убийца,
просто
любитель
острых
ощущений,
But
it
seems
like
these
Dreams
Но,
кажется,
эти
Мечты
Are
just
Drying
up
and
floating
Down
Просто
Высыхают
и
падают
Вниз,
Into
an
Emptiness,
oh
yeach
floating
Down
В
Пустоту,
о
да,
падают
Вниз.
These
are
My
Spaces,
My
Dark
Places
Это
Мои
Пространства,
Мои
Темные
Места,
Please
stay
Away
Пожалуйста,
держись
Подальше.
These
are
My
Spaces,
My
Dark
Places
Это
Мои
Пространства,
Мои
Темные
Места,
Please
stay
Away
Пожалуйста,
держись
Подальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Frederick Porter
Attention! Feel free to leave feedback.