Lyrics and translation John Prine & Iris DeMent - Mr. & Mrs. Used to Be (feat. Iris DeMent)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. & Mrs. Used to Be (feat. Iris DeMent)
Мистер и Миссис Бывшие (с участием Айрис Демент)
Now
we
go
our
seperate
ways
Mr
and
Mrs
Used
To
Be
Теперь
мы
идем
разными
дорогами,
Мистер
и
Миссис
Бывшие.
For
oh
so
long
I've
loved
you
I
know
that
you
loved
me
Так
долго
я
любил
тебя,
и
знаю,
что
ты
любила
меня.
But
time
moved
on
and
we
grew
far
apart
Но
время
шло,
и
мы
отдалились
друг
от
друга.
It's
not
the
way
I
wanted
but
the
judge
has
set
you
free
Это
не
то,
чего
я
хотел,
но
судья
дал
тебе
свободу.
Although
you're
still
the
first
one
in
my
heart
Хотя
ты
всё
ещё
первая
в
моем
сердце,
I
just
don't
understand
it
how
people
such
as
we
Я
просто
не
понимаю,
как
такие
люди,
как
мы,
Could
know
the
love
that
we
have
known
but
somehow
disagree
Могли
познать
такую
любовь,
как
наша,
но
в
итоге
разойтись.
I
hope
that
you'll
be
happy
the
same
dear
you
from
me
Я
надеюсь,
ты
будешь
счастлива,
от
всего
сердца
желаю
тебе
этого.
Now
we
go
our
seperate
ways
Mr
and
Mrs
Used
To
Be
Теперь
мы
идем
разными
дорогами,
Мистер
и
Миссис
Бывшие.
At
first
it
was
like
heaven
on
earth
for
you
and
me
Поначалу
это
было
как
рай
на
земле
для
нас
двоих.
But
heaven's
sure
has
changed
a
lot
since
then
Но
рай
сильно
изменился
с
тех
пор.
I
can't
put
all
the
blame
on
you
for
some
belongs
to
me
Я
не
могу
переложить
всю
вину
на
тебя,
часть
её
лежит
на
мне.
But
started
out
at
heaven
reached
an
end
То,
что
начиналось
как
рай,
подошло
к
концу.
I
guess
we
could
have
made
it
but
pride
stood
in
our
way
Думаю,
мы
могли
бы
справиться,
но
гордость
встала
на
нашем
пути.
For
love
to
live
it
must
have
worked
we
never
seemed
the
same
Чтобы
любовь
жила,
нужно
работать
над
ней,
а
мы,
кажется,
так
и
не
смогли.
And
so
I
say
goodbye
now
kiss
the
kids
for
me
И
поэтому
я
говорю
тебе
прощай,
поцелуй
детей
от
меня.
Now
we
go
our
seperate
ways
Mr
and
Mrs
Used
To
Be
Теперь
мы
идем
разными
дорогами,
Мистер
и
Миссис
Бывшие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Deaton
Attention! Feel free to leave feedback.