Lyrics and translation John Prine & Iris DeMent - Who's Gonna Take The Garbage Out
I
take
too
much
abuse
from
you
Я
терплю
от
тебя
слишком
много
оскорблений.
That's
all
I
ever
get
Это
все,
что
я
когда-либо
получал.
Yeah
calling
a
man
like
you
a
husband
Да,
называя
такого
мужчину,
как
ты,
мужем.
Is
just
like
callin'
a
wild
cat
a
pet
Это
все
равно
что
называть
дикую
кошку
домашним
животным
You'd
better
stop
your
runnin'
around
Тебе
лучше
перестать
бегать
вокруг
да
около.
Say
nothin',
start
movin'
on
Ничего
не
говори,
начинай
двигаться
дальше.
But
who's
gonna
take
your
garbage
out
Но
кто
будет
выносить
твой
мусор
When
I've
packed
my
bags
and
gone?
Когда
я
соберу
вещи
и
уйду?
Each
day
you
walk
all
off
over
me
Каждый
день
ты
проходишь
мимо
меня.
Can't
you
find
another
route
Ты
не
можешь
найти
другой
путь?
If
you'd
start
actin'
like
married
man
Если
бы
ты
начал
вести
себя
как
женатый
мужчина
...
Maybe
we
could
find
a
way
to
work
things
out
Может,
мы
найдем
способ
все
уладить.
You'll
find
your
key
won't
fit
the
lock
Ты
обнаружишь,
что
твой
ключ
не
подходит
к
замку.
If
you
keep
on
a
keepin'
on
Если
ты
продолжишь
в
том
же
духе
...
But
who's
gonna
take
your
garbage
out
Но
кто
будет
выносить
твой
мусор
When
I've
packed
my
bags
and
gone?
Когда
я
соберу
вещи
и
уйду?
I
know
you
think
I'm
a-runnin'
round
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
бегаю
по
кругу.
And
that's
why
you're
so
peeved
Вот
почему
ты
так
злишься.
That's
another
line
of
the
same
ole
stuff
Это
еще
одна
линия
того
же
самого
старого
материала
I
hope
you
don't
expect
me
to
believe
Надеюсь,
ты
не
ждешь,
что
я
поверю.
Go
out
tonight
but
don't
come
back
Уходи
сегодня
вечером,
но
не
возвращайся.
'Cause
you've
just
lost
a
home
Потому
что
ты
только
что
потерял
дом.
But
who's
gonna
take
your
garbage
out
Но
кто
будет
выносить
твой
мусор
When
I've
packed
my
bags
and
gone?
Когда
я
соберу
вещи
и
уйду?
I
know
you
think
I'm
a-runnin'
round
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
бегаю
по
кругу.
And
that's
why
you're
so
peeved
Вот
почему
ты
так
злишься.
That's
another
line
of
the
same
ole
stuff
Это
еще
одна
линия
того
же
самого
старого
материала
I
hope
you
don't
expect
me
to
believe
Надеюсь,
ты
не
ждешь,
что
я
поверю.
Go
out
tonight
but
don't
come
back
Уходи
сегодня
вечером,
но
не
возвращайся.
'Cause
you've
just
lost
a
home
Потому
что
ты
только
что
потерял
дом.
But
who's
gonna
take
that
garbage
out
Но
кто
будет
выносить
этот
мусор
When
I've
packed
my
bags
and
gone?
Когда
я
соберу
вещи
и
уйду?
Yeah,
who's
gonna
take
your
garbage
out
Да,
кто
будет
выносить
твой
мусор?
When
I've
packed
my
bags
and
gone?
Когда
я
соберу
вещи
и
уйду?
You're
gonna
miss
me
honey
gal
Ты
будешь
скучать
по
мне
милая
девочка
You
kiddin'
me?
Ты
шутишь?
You
gonna
miss
me
and
my
Hefty
bags
Ты
будешь
скучать
по
мне
и
моим
здоровенным
сумкам
Watch
me,
I'm
leavin'
now
Смотри,
я
ухожу.
I'll
take
that
garbage
half
the
way
up
the
drive
Я
возьму
этот
мусор
на
полпути
по
дороге.
You
miss
me
yet?
I'm
tryin'
Ты
еще
скучаешь
по
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teddy Wilburn, Johnny Tillotson, Lucille Cosenza
Attention! Feel free to leave feedback.