Lyrics and translation John Prine & Patty Loveless - Back Street Affair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Street Affair
Роман на задворках
You
didn't
know
I
wasn't
free
Ты
не
знала,
что
я
несвободен,
When
you
fell
in
love
with
me
Когда
влюбилась
в
меня.
And
with
all
your
young
heart
you
learned
to
care
И
всем
своим
юным
сердцем
ты
научилась
заботиться.
It
brought
you
shame
and
disgrace
Это
принесло
тебе
стыд
и
позор,
The
world
has
tumbled
in
your
face
Мир
обрушился
на
тебя,
'Cause
they
call
our
love
a
back
street
affair
Потому
что
нашу
любовь
называют
романом
на
задворках.
They
are
to
say
I
wrecked
your
home
Говорят,
что
я
разрушил
твой
дом,
You're
a
husband
that's
gone
wrong
Что
ты
муж,
сбившийся
с
пути.
They
don't
know
the
sorrow
that
we
had
to
bear
Они
не
знают
о
горе,
которое
нам
пришлось
пережить.
For
the
one
I'm
tied
to
Ведь
та,
с
кем
я
связан,
Was
the
first
to
prove
untrue
Первой
оказалась
неверной.
Now
they
call
our
love
a
back
street
affair
Теперь
нашу
любовь
называют
романом
на
задворках.
We
have
each
other
now
У
нас
есть
друг
друга
сейчас,
That's
all
that
matters
anyhow
Это
всё,
что
имеет
значение.
For
the
judgment
of
gossip's
never
fair
Ведь
суждения
сплетников
никогда
не
бывают
справедливыми.
We'll
just
be
brave
and
strong
Мы
будем
просто
смелыми
и
сильными,
Then
someday
they'll
see
they're
wrong
Тогда
когда-нибудь
они
поймут,
что
ошибались.
Let
'em
call
our
love
a
back
street
affair
Пусть
называют
нашу
любовь
романом
на
задворках.
We'll
be
free
to
love
someday
Мы
будем
свободны
любить
когда-нибудь,
When
all
the
talk
has
died
away
Когда
все
разговоры
утихнут,
And
the
happiness
we
hoped
for
then
we'll
share
И
счастье,
на
которое
мы
надеялись,
мы
разделим.
We'll
climb
a
mountain
high
Мы
взойдем
на
высокую
гору,
Then
the
world
will
hear
us
cry
Тогда
мир
услышит
наш
крик,
That
our
love
was
not
a
back
street
affair
Что
наша
любовь
не
была
романом
на
задворках.
No,
our
love
was
not
a
back
street
affair
Нет,
наша
любовь
не
была
романом
на
задворках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.