Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Good Time (Live)
Eine gute Zeit (Live)
Time
was
once
just
a
clock
to
me
Die
Zeit
war
einst
nur
eine
Uhr
für
mich
And
life
was
just
a
book
a
biography
Und
das
Leben
war
nur
ein
Buch,
eine
Biografie
Success
was
something
you
just
had
to
be
Erfolg
war
etwas,
das
man
einfach
sein
musste
And
I
would
spend
myself
unknowingly
Und
ich
verausgabte
mich,
ohne
es
zu
wissen
And
you
know
that
I
could
have
me
a
million
more
friends
Und
du
weißt,
dass
ich
eine
Million
mehr
Freunde
haben
könnte
And
all
I'd
have
to
lose
is
my
point
of
view
Und
alles,
was
ich
verlieren
müsste,
wäre
mein
Standpunkt
But
I
had
no
idea
what
a
good
time
would
cost
Aber
ich
hatte
keine
Ahnung,
was
eine
gute
Zeit
kosten
würde
Till
last
night
when
I
sat
and
talked
with
you.
Bis
letzte
Nacht,
als
ich
mit
dir
dasaß
und
sprach.
An
apple
will
spoil
if
it's
been
abused
Ein
Apfel
verdirbt,
wenn
er
schlecht
behandelt
wurde
A
candle
disappears
when
its
been
used
Eine
Kerze
verschwindet,
wenn
sie
abgebrannt
ist
A
rainbow
may
follow
up
a
hurricane
Ein
Regenbogen
kann
auf
einen
Hurrikan
folgen
And
I
can't
leave
forever
on
a
train
Und
ich
kann
nicht
für
immer
mit
einem
Zug
abreisen
And
you
know
that
I'd
survive
if
I
never
spoke
again
Und
du
weißt,
dass
ich
überleben
würde,
wenn
ich
nie
wieder
spräche
And
all
I'd
have
to
lose
is
my
vanity
Und
alles,
was
ich
verlieren
müsste,
wäre
meine
Eitelkeit
But
I
had
no
idea
what
a
good
time
would
cost
Aber
ich
hatte
keine
Ahnung,
was
eine
gute
Zeit
kosten
würde
Till
last
night
when
you
sat
and
talked
with
me.
Bis
letzte
Nacht,
als
du
mit
mir
dasaßest
und
sprachst.
You
can
smile
for
the
lack
of
something
else
to
do
Du
kannst
lächeln,
weil
du
nichts
Besseres
zu
tun
hast
And
no
one
will
laugh
and
point
at
you
Und
niemand
wird
lachen
und
mit
dem
Finger
auf
dich
zeigen
If
your
tears
didn't
always
make
me
feel
so
bad
Wenn
deine
Tränen
mich
nicht
immer
so
schlecht
fühlen
ließen
Would
you
still
cry
every
time
that
you
felt
sad?
Würdest
du
trotzdem
jedes
Mal
weinen,
wenn
du
dich
traurig
fühltest?
I
thought
I'd
heard
and
seen
enough
to
get
along
Ich
dachte,
ich
hätte
genug
gehört
und
gesehen,
um
zurechtzukommen
Till
you
said
something
neither
of
us
knew
Bis
du
etwas
sagtest,
das
keiner
von
uns
wusste
And
I
had
no
idea
what
a
good
time
would
cost
Und
ich
hatte
keine
Ahnung,
was
eine
gute
Zeit
kosten
würde
Till
last
night
when
I
sat
and
talked
with
you.
Bis
letzte
Nacht,
als
ich
mit
dir
dasaß
und
sprach.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John E Prine
Attention! Feel free to leave feedback.