John Prine - Ain't Hurtin' Nobody - translation of the lyrics into German

Ain't Hurtin' Nobody - John Prinetranslation in German




Ain't Hurtin' Nobody
Tu' Niemandem Weh
"I'm a walkin' down the street
"Ich geh' die Straße entlang
Like Lucky LaRue
Wie Lucky LaRue
Got my hand in my pocket
Hab meine Hand in der Tasche
Thinkin' 'bout you
Denk' an dich
I ain't hurtin' nobody
Ich tu' niemandem weh
I ain't hurtin' no one
Ich verletz' niemanden
There's three hundred men
Da sind dreihundert Männer
In the State of Tennessee
Im Staat Tennessee
They're waiting to die
Sie warten auf den Tod
They won't never be free
Sie werden niemals frei sein
I ain't hurtin' nobody
Ich tu' niemandem weh
I ain't hurtin' no one
Ich verletz' niemanden
Six million seven hundred thousand
Sechs Millionen siebenhunderttausend
And thirty-three lights on
Und dreiunddreißig Lichter an
You'd think someone could take the time
Man sollte meinen, jemand könnte sich die Zeit nehmen
To sit down and listen to the words of my song
Sich hinzusetzen und den Worten meines Liedes zuzuhören
At the beach in Indiana
Am Strand in Indiana
I was nine years old
Ich war neun Jahre alt
Heard Little Richard singing "Tutti Frutti"
Hörte Little Richard „Tutti Frutti“ singen
From the top of a telphone pole
Von der Spitze eines Telefonmastes
(I wasn't hurtin' nobody)
(Ich tat niemandem weh)
I wasn't hurtin' no one
Ich verletzte niemanden
There's roosters layin' chickens
Da legen Hähne Hühner
And chickens layin' eggs
Und Hühner legen Eier
Farm machinery eating people's arms and legs
Landmaschinen fressen Arme und Beine von Leuten
I ain't hurtin' nobody
Ich tu' niemandem weh
I ain't hurtin' no one
Ich verletz' niemanden
Perfectly crafted popular hit songs
Perfekt gemachte populäre Hitsongs
Never use the wrong rhyme
Benutzen nie den falschen Reim
You'd think that waitress
Man sollte meinen, diese Kellnerin
Could get my order right the first time
Könnte meine Bestellung beim ersten Mal richtig aufnehmen
She's sittin' on the back steps
Sie sitzt auf der Hintertreppe
Just shuckin' that corn
Entkernt gerade diesen Mais
That gal's been grinnin'
Das Mädel grinst schon
Since the day she was born
Seit dem Tag ihrer Geburt
She ain't hurtin' nobody
Sie tut niemandem weh
She ain't hurtin' no one
Sie verletzt niemanden
I used to live in Chicago
Ich habe mal in Chicago gelebt
Where the cold wind blows
Wo der kalte Wind weht
I delivered more junk mail
Ich habe mehr Werbepost ausgetragen
Than the junkyard would hold
Als auf den Schrottplatz passen würde
I wasn't hurtin' nobody
Ich tat niemandem weh
I wasn't hurtin' no one
Ich verletzte niemanden
You can fool some of the people
Man kann einige Leute täuschen
Part of the time
Einen Teil der Zeit
In a rock and roll song
In einem Rock'n'Roll-Song
Fifty million Elvis Presley fans
Fünfzig Millionen Elvis Presley Fans
Can't be all wrong
Können nicht alle falsch liegen
"I'm a walkin' down the street
"Ich geh' die Straße entlang
Like Lucky LaRue
Wie Lucky LaRue
Got my hand in my pocket, baby
Hab meine Hand in der Tasche, Baby
Thinkin' 'bout you
Denk' an dich
I ain't hurtin' nobody
Ich tu' niemandem weh
I ain't hurtin' no one
Ich verletz' niemanden
I ain't hurtin' nobody
Ich tu' niemandem weh
I ain't hurtin' no one
Ich verletz' niemanden
Hurting nobody
Tu' niemandem weh
Hurting no one
Verletz' niemanden
Hurting nobody
Tu' niemandem weh
Hurting no one
Verletz' niemanden
Hurting nobody
Tu' niemandem weh
Hurting no one
Verletz' niemanden





Writer(s): Prine


Attention! Feel free to leave feedback.