Lyrics and translation John Prine - Bear Creek Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bear Creek Blues
Блюз Медвежьего ручья
Way
up
on
Bear
Creek,
Watching
the
sun
go
down.
Там,
на
Медвежьем
ручье,
наблюдаю,
как
солнце
садится.
Way
up
on
Bear
Creek,
Watching
the
sun
go
down.
Там,
на
Медвежьем
ручье,
наблюдаю,
как
солнце
садится.
Well
it
makes
me
feel
like
I'm
on
my
last
go
'round.
И
чувствую
я
себя
так,
будто
это
мой
последний
закат.
The
water
up
on
Bear
Creek,
Tastes
like
cherry
wine.
Вода
в
Медвежьем
ручье,
на
вкус
как
вишневое
вино.
The
water
up
on
Bear
Creek,
Tastes
like
cherry
wine.
Вода
в
Медвежьем
ручье,
на
вкус
как
вишневое
вино.
One
drink
of
that
water,
You
stay
drunk
all
the
time.
Один
глоток
этой
воды,
и
ты
вечно
пьян.
If
you
stay
up
on
Bear
Creek,
You'll
get
like
Jesse
James.
Если
останешься
на
Медвежьем
ручье,
станешь
как
Джесси
Джеймс.
If
you
stay
up
on
Bear
Creek,
You'll
get
like
Jesse
James.
Если
останешься
на
Медвежьем
ручье,
станешь
как
Джесси
Джеймс.
You'll
take
two
pistols,
And
you'll
rob
that
Bear
Creek
train.
Возьмешь
два
пистолета
и
ограбишь
поезд
Медвежьего
ручья.
I'm
going
high,
high,
Up
on
some
lonesome
ridge.
Я
иду
высоко,
высоко,
на
одинокий
хребет.
I'm
going
high,
high,
Up
on
some
lonesome
ridge.
Я
иду
высоко,
высоко,
на
одинокий
хребет.
Look
down
on
Bear
Creek,
Where
my
good
gal
used
to
live.
Смотрю
вниз
на
Медвежий
ручей,
где
жила
моя
милая.
Way
up
on
Bear
Creek,
Watching
the
sun
go
down.
Там,
на
Медвежьем
ручье,
наблюдаю,
как
солнце
садится.
Way
up
on
Bear
Creek,
Watching
the
sun
go
down.
Там,
на
Медвежьем
ручье,
наблюдаю,
как
солнце
садится.
Well
it
makes
me
feel
like
I'm
on
my
last
go
'round.
И
чувствую
я
себя
так,
будто
это
мой
последний
закат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.