Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandpa Was a Carpenter
Opa war Zimmermann
Grandpa
wore
his
suit
to
dinner
Mein
Opa
trug
seinen
Anzug
zum
Abendessen
Nearly
every
day
Fast
jeden
Tag
No
particular
reason
Kein
besonderer
Grund
He
just
dressed
that
way
Er
kleidete
sich
einfach
so
Brown
necktie
and
a
matching
vest
Braune
Krawatte
und
eine
passende
Weste
And
both
his
wingtip
shoes
Und
seine
beiden
Budapester
He
built
a
closet
on
our
back
porch
Er
baute
einen
Schrank
auf
unserer
hinteren
Veranda
And
put
a
penny
in
a
burned
out
fuse.
Und
tat
einen
Penny
in
eine
durchgebrannte
Sicherung.
Grandpa
was
a
carpenter
Mein
Opa
war
Zimmermann
He
built
houses
stores
and
banks
Er
baute
Häuser,
Läden
und
Banken
Chain
smoked
camel
cigarettes
Kettenrauchte
Camel
Zigaretten
And
hammered
nails
in
planks
Und
hämmerte
Nägel
in
Planken
He
was
level
on
the
level
Er
war
im
Lot
und
ehrlich
And
shaved
even
every
door
Und
hobelte
jede
Tür
plan
And
voted
for
eisenhower
Und
wählte
Eisenhower
'Cause
lincoln
won
the
war.
Weil
Lincoln
den
Krieg
gewann.
Well,
he
used
to
sing
me
"blood
on
the
saddle"
Nun,
er
sang
mir
oft
"Blood
on
the
Saddle"
vor
And
rock
me
on
his
knee
Und
schaukelte
mich
auf
seinem
Knie
And
let
me
listen
to
radio
Und
ließ
mich
Radio
hören
Before
we
got
t.v.
Bevor
wir
Fernsehen
bekamen
Well,
he'd
drive
to
church
on
sunday
Nun,
er
fuhr
sonntags
zur
Kirche
And
take
me
with
him
too!
Und
nahm
mich
auch
mit!
Stained
glass
in
every
window
Buntglasfenster
in
jedem
Fenster
Hearing
aids
in
every
pew.
Hörgeräte
in
jeder
Kirchenbank.
Grandpa
was
a
carpenter
Mein
Opa
war
Zimmermann
He
built
houses
stores
and
banks
Er
baute
Häuser,
Läden
und
Banken
Chain
smoked
camel
cigarettes
Kettenrauchte
Camel
Zigaretten
And
hammered
nails
in
planks
Und
hämmerte
Nägel
in
Planken
He
was
level
on
the
level
Er
war
im
Lot
und
ehrlich
And
shaved
even
every
door
Und
hobelte
jede
Tür
plan
And
voted
for
eisenhower
Und
wählte
Eisenhower
'Cause
lincoln
won
the
war.
Weil
Lincoln
den
Krieg
gewann.
Now
my
grandma
was
a
teacher
Meine
Oma
war
Lehrerin
Went
to
school
in
bowling
green
Ging
zur
Schule
in
Bowling
Green
Traded
in
a
milking
cow
Tauschte
eine
Milchkuh
ein
For
a
singer
sewing
machine
Gegen
eine
Singer-Nähmaschine
She
called
her
husband
"mister"
Sie
nannte
ihren
Mann
"Mister"
And
walked
real
tall
and
pride
Und
ging
sehr
aufrecht
und
stolz
And
used
to
buy
me
comic
books
Und
kaufte
mir
Comichefte
After
grandpa
died.
Nachdem
Opa
gestorben
war.
Grandpa
was
a
carpenter
Mein
Opa
war
Zimmermann
He
built
houses
stores
and
banks
Er
baute
Häuser,
Läden
und
Banken
Chain
smoked
camel
cigarettes
Kettenrauchte
Camel
Zigaretten
And
hammered
nails
in
planks
Und
hämmerte
Nägel
in
Planken
He
was
level
on
the
level
Er
war
im
Lot
und
ehrlich
And
shaved
even
every
door
Und
hobelte
jede
Tür
plan
And
voted
for
eisenhower
Und
wählte
Eisenhower
'Cause
lincoln
won
the
war.
Weil
Lincoln
den
Krieg
gewann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prine John E
Attention! Feel free to leave feedback.