John Prine - Grandpa Was a Carpenter - translation of the lyrics into German

Grandpa Was a Carpenter - John Prinetranslation in German




Grandpa Was a Carpenter
Opa war Zimmermann
Grandpa wore his suit to dinner
Mein Opa trug seinen Anzug zum Abendessen
Nearly every day
Fast jeden Tag
No particular reason
Kein besonderer Grund
He just dressed that way
Er kleidete sich einfach so
Brown necktie and a matching vest
Braune Krawatte und eine passende Weste
And both his wingtip shoes
Und seine beiden Budapester
He built a closet on our back porch
Er baute einen Schrank auf unserer hinteren Veranda
And put a penny in a burned out fuse.
Und tat einen Penny in eine durchgebrannte Sicherung.
Grandpa was a carpenter
Mein Opa war Zimmermann
He built houses stores and banks
Er baute Häuser, Läden und Banken
Chain smoked camel cigarettes
Kettenrauchte Camel Zigaretten
And hammered nails in planks
Und hämmerte Nägel in Planken
He was level on the level
Er war im Lot und ehrlich
And shaved even every door
Und hobelte jede Tür plan
And voted for eisenhower
Und wählte Eisenhower
'Cause lincoln won the war.
Weil Lincoln den Krieg gewann.
Well, he used to sing me "blood on the saddle"
Nun, er sang mir oft "Blood on the Saddle" vor
And rock me on his knee
Und schaukelte mich auf seinem Knie
And let me listen to radio
Und ließ mich Radio hören
Before we got t.v.
Bevor wir Fernsehen bekamen
Well, he'd drive to church on sunday
Nun, er fuhr sonntags zur Kirche
And take me with him too!
Und nahm mich auch mit!
Stained glass in every window
Buntglasfenster in jedem Fenster
Hearing aids in every pew.
Hörgeräte in jeder Kirchenbank.
Grandpa was a carpenter
Mein Opa war Zimmermann
He built houses stores and banks
Er baute Häuser, Läden und Banken
Chain smoked camel cigarettes
Kettenrauchte Camel Zigaretten
And hammered nails in planks
Und hämmerte Nägel in Planken
He was level on the level
Er war im Lot und ehrlich
And shaved even every door
Und hobelte jede Tür plan
And voted for eisenhower
Und wählte Eisenhower
'Cause lincoln won the war.
Weil Lincoln den Krieg gewann.
Now my grandma was a teacher
Meine Oma war Lehrerin
Went to school in bowling green
Ging zur Schule in Bowling Green
Traded in a milking cow
Tauschte eine Milchkuh ein
For a singer sewing machine
Gegen eine Singer-Nähmaschine
She called her husband "mister"
Sie nannte ihren Mann "Mister"
And walked real tall and pride
Und ging sehr aufrecht und stolz
And used to buy me comic books
Und kaufte mir Comichefte
After grandpa died.
Nachdem Opa gestorben war.
Grandpa was a carpenter
Mein Opa war Zimmermann
He built houses stores and banks
Er baute Häuser, Läden und Banken
Chain smoked camel cigarettes
Kettenrauchte Camel Zigaretten
And hammered nails in planks
Und hämmerte Nägel in Planken
He was level on the level
Er war im Lot und ehrlich
And shaved even every door
Und hobelte jede Tür plan
And voted for eisenhower
Und wählte Eisenhower
'Cause lincoln won the war.
Weil Lincoln den Krieg gewann.





Writer(s): Prine John E


Attention! Feel free to leave feedback.