John Prine - Just Waitin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Prine - Just Waitin'




Just Waitin'
Просто жду
The old maid's a waitin' for leap year to come, the crooner's just waitin' to sing
Старая дева ждет високосного года, певец ждет, чтобы запеть,
The old cow's standin' by the Bull Durham sign, just waitin' for the grass to turn green
Старая корова стоит у знака "Булл Дюрхам", ждет, когда трава зазеленеет.
The bar-fly's waitin' for an easy mark, the hitchhiker's just waitin' for a ride
Завсегдатай бара ждет легкой добычи, автостопщик ждет попутную машину.
The lifetimer's waitin' for a prison break, the beachcomber's waitin' for the tide
Пожизненно заключенный ждет побега, сборщик ракушек ждет прилива.
Farmer's daughter's waitin' for the salesman to take her into town
Дочь фермера ждет коммивояжера, чтобы он отвез ее в город.
The city slicker's waitin' for the country boy to lay all his money down
Городской хлыщ ждет, когда деревенский парень спустит все свои деньги.
You know everything comes to standstill and nothing seems to make a turn
Знаешь, все замирает, и ничто, кажется, не меняется.
Worm must be waitin' for the early bird, I guess the early bird's waitin' for the worm
Червяк, наверное, ждет раннюю пташку, а ранняя пташка, думаю, ждет червяка.
Nobody wants to do nothin' just waitin' to get a finger in the pie
Никто ничего не хочет делать, все ждут, чтобы урвать свой кусок пирога.
Waitin' for a call for a big quiz show or a waitin' for some rich uncle to die
Ждут звонка на большую викторину или ждут, когда умрет какой-нибудь богатый дядя.
Katy she's waitin' at the garden gate, the moonshiner's waitin' at the still
Кэти ждет у садовой калитки, самогонщик ждет у самогонного аппарата.
The gambler's still waitin' for that Ace in the hole and I Jack's still waitin' for Jill
Игрок все еще ждет туза в рукаве, а я, Джек, все еще жду свою Джилл, милая.
Everybody's waitin' for something, but nothing seems to turn out right
Все чего-то ждут, но ничего, кажется, не получается как надо.
Cause the night shift's waitin' for mornin' and the burglar he's just waitin' for night
Потому что ночная смена ждет утра, а грабитель ждет ночи.
The congregation's waitin' for the preacher, the preacher's just waitin' for the groom
Прихожане ждут проповедника, проповедник ждет жениха.
The groom's just waitin' for the June bride and the bride's just waitin' for June
Жених ждет июньскую невесту, а невеста ждет июня.
Sunflower's waitin' for the sunshine, violet's just waitin' for dew
Подсолнух ждет солнца, фиалка ждет росы.
Bee's just waitin' for honey and honey I'm just waitin' for you
Пчела ждет меда, а я, милая, жду тебя.





Writer(s): Hank Williams


Attention! Feel free to leave feedback.