Lyrics and translation John Prine - Knockin' on Your Screen Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knockin' on Your Screen Door
Стучусь в твою сетчатую дверь
I
ain't
got
nobody
У
меня
никого
нет,
Hangin'
'round
my
doorstep
Кто
бы
слонялся
у
порога,
Ain't
got
no
loose
change
Нет
мелочи,
Just
a-hangin'
'round
my
jeans
Только
звенящая
пустота
в
карманах.
If
you
see
somebody
Если
увидишь
кого-нибудь,
Would
you
send
em'
over
my
way?
Не
могла
бы
ты
послать
его
ко
мне?
I
could
use
some
help
here
Мне
бы
не
помешала
помощь
With
a
can
of
pork
and
beans
С
банкой
свинины
с
фасолью.
I
once
had
a
family
Когда-то
у
меня
была
семья,
But
they
up
and
left
me
Но
они
взяли
и
бросили
меня,
With
nothin'
but
an
8-track
Оставив
лишь
кассетник
Another
side
of
George
Jones
И
ещё
одну
сторону
Джорджа
Джонса.
I
was
in
high
cotton
Я
был
на
коне,
Just
a-bangin'
on
my
six-string
Бренчал
на
своей
шестиструнной,
A-kickin'
at
the
trash
can
Пил
до
дна,
Walkin'
skin
and
bone
Ходил
кожа
да
кости.
I
can
see
your
back
porch
Я
вижу
твое
крыльцо,
If
I
close
my
eyes
now
Если
закрою
глаза,
I
can
hear
the
train
tracks
Слышу
стук
колес
поезда
Through
the
laundry
on
the
line
Сквозь
белье
на
веревке.
I'm
thinkin'
it's
your
business
Думаю,
это
твое
дело,
But
you
don't
got
to
answer
Но
ты
не
обязана
отвечать,
I'm
knockin'
on
your
screen
door
Я
стучусь
в
твою
сетчатую
дверь,
Everybody's
out
there
Все
там,
Climbin'
on
the
trees
now
Лазают
по
деревьям,
A-swingin'
in
the
breeze
now
Качаются
на
ветру,
A-hangin'
on
the
vine
Висят
на
лозе.
I'm
dreamin'
'bout
a
sailboat
Я
мечтаю
о
парусной
лодке,
I
don't
need
a
fur
coat
Мне
не
нужна
шуба,
Underneath
the
dashboard
Под
приборной
панелью
Got
some
sweet
potato
wine
Есть
немного
вина
из
сладкого
картофеля.
I
can
see
your
back
porch
Я
вижу
твое
крыльцо,
If
I
close
my
eyes
now
Если
закрою
глаза,
I
can
hear
the
train
tracks
Слышу
стук
колес
поезда
Through
the
laundry
on
the
line
Сквозь
белье
на
веревке.
I'm
thinkin'
it's
your
business
Думаю,
это
твое
дело,
But
you
don't
got
to
answer
Но
ты
не
обязана
отвечать,
I'm
knockin'
on
your
screen
door
Я
стучусь
в
твою
сетчатую
дверь,
I'm
knockin'
on
your
screen
door
Я
стучусь
в
твою
сетчатую
дверь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John E Prine, Pat Mclaughlin
Attention! Feel free to leave feedback.