Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lake Marie - Live
Озеро Мари - Концертная запись
We
were
standing
Мы
стояли
Standing
by
peaceful
waters
Стояли
у
тихих
вод
Standing
by
peaceful
waters
Стояли
у
тихих
вод
Whoa,
wah,
oh
wha,
oh
О-о,
ва,
о-ва,
о
Whoa,
wah,
oh
wha,
oh
О-о,
ва,
о-ва,
о
Many
years
ago
along
the
Illinois-Wisconsin
border
Много
лет
назад,
на
границе
Иллинойса
и
Висконсина
There
was
this
Indian
tribe
Жило
индийское
племя
They
found
two
babies
in
the
woods
Они
нашли
двух
младенцев
в
лесу
White
babies
Белых
младенцев
One
of
them
was
named
Elizabeth
Одну
из
них
назвали
Элизабет
She
was
the
fairer
of
the
two
Она
была
красивее
из
двух
While
the
smaller
and
more
fragile
one
was
named
Marie
В
то
время
как
меньшую
и
более
хрупкую
назвали
Мари
Having
never
seen
white
girls
before
Никогда
раньше
не
видев
белых
девочек
And
living
on
the
two
lakes
known
as
the
Twin
Lakes
И
живя
на
двух
озерах,
известных
как
озера-близнецы
They
named
the
larger
and
more
beautiful
lake,
Lake
Elizabeth
Они
назвали
большее
и
более
красивое
озеро
озером
Элизабет
And
thus
the
smaller
lake
that
was
hidden
from
the
highway
И
таким
образом,
меньшее
озеро,
скрытое
от
дороги
Became
known
forever
as
Lake
Marie
Стало
известно
навсегда
как
озеро
Мари
We
were
standing
Мы
стояли
Standing
by
peaceful
waters
Стояли
у
тихих
вод
Standing
by
peaceful
waters
Стояли
у
тихих
вод
Whoa,
wah,
oh
wha,
oh
О-о,
ва,
о-ва,
о
Whoa,
wah,
oh
wha,
oh
О-о,
ва,
о-ва,
о
Many
years
later
I
found
myself
talking
to
this
girl
Много
лет
спустя
я
разговаривал
с
этой
девушкой
Who
was
standing
there
with
her
back
turned
to
Lake
Marie
Которая
стояла
спиной
к
озеру
Мари
The
wind
was
blowing
especially
through
her
hair
Ветер
развевал
её
волосы
There
was
four
Italian
sausages
cooking
on
the
outdoor
grill
На
гриле
жарились
четыре
итальянские
колбаски
And
man,
they
was
sizzlin'
И,
черт
возьми,
они
шипели
Many
years
later
we
found
ourselves
in
Canada
Много
лет
спустя
мы
оказались
в
Канаде
Trying
to
save
our
marriage
and
perhaps
catch
a
few
fish
Пытаясь
спасти
наш
брак
и,
возможно,
поймать
немного
рыбы
Whatever
seemed
easier,
that
night
she
fell
asleep
in
my
arms
Что
бы
ни
казалось
проще,
той
ночью
ты
заснула
у
меня
на
руках
Humming
the
tune
to,
"Louie
Louie"
Напевая
мелодию
"Louie
Louie"
Aah
baby,
we
gotta
go
now
Ах,
детка,
нам
пора
идти
We
were
standing
Мы
стояли
Standing
by
peaceful
waters
Стояли
у
тихих
вод
Standing
by
peaceful
waters
Стояли
у
тихих
вод
Whoa,
wah,
oh
wha,
oh
О-о,
ва,
о-ва,
о
Whoa,
wah,
oh
wha,
oh
О-о,
ва,
о-ва,
о
The
dogs
were
barking
as
the
cars
were
parking
Собаки
лаяли,
машины
парковались
The
loan
sharks
were
sharking,
the
narcs
were
narcing
Ростовщики
обдирали,
наркоторговцы
торговали
Practically
everyone
was
there
Практически
все
были
там
In
the
parking
lot
by
the
forest
preserve
На
парковке
у
лесного
заповедника
The
police
had
found
two
bodies
in
the
woods
Полиция
нашла
два
тела
в
лесу
Nay,
naked
bodies
Нет,
обнаженные
тела
Their
faces
had
been
horribly
disfigured
by
some
sharp
object
Их
лица
были
ужасно
изуродованы
каким-то
острым
предметом
Saw
it
on
the
news,
on
the
TV
news,
in
a
black
and
white
video
Видел
это
в
новостях,
по
телевизору,
в
черно-белом
видео
You
know
what
blood
looks
like
in
a
black
and
white
video?
Знаешь,
как
выглядит
кровь
в
черно-белом
видео?
Shadows,
shadows,
that's
exactly
what
it
looks
like
Тени,
тени,
именно
так
это
и
выглядит
All
the
love
we
shared,
between
her
and
me,
was
slammed
Вся
любовь,
что
была
между
нами,
разбилась
Slammed
up
against
the
banks
of
Old
Lake
Marie,
Marie
Разбилась
о
берега
старого
озера
Мари,
Мари
We
were
standing
Мы
стояли
Standing
by
peaceful
waters
Стояли
у
тихих
вод
Standing
by
peaceful
waters
Стояли
у
тихих
вод
Whoa,
wah,
oh
wha,
oh
О-о,
ва,
о-ва,
о
Whoa,
wah,
oh
wha,
oh
О-о,
ва,
о-ва,
о
Whoa,
wah,
oh
wha,
oh
О-о,
ва,
о-ва,
о
Whoa,
wah,
oh
wha,
oh
О-о,
ва,
о-ва,
о
Standing
by
peaceful
waters
Стояли
у
тихих
вод
Peaceful
waters
Тихих
вод
Peaceful
waters
Тихих
вод
Standing
by
peaceful
waters
Стояли
у
тихих
вод
We
gotta
go
now
Нам
пора
идти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prine
Attention! Feel free to leave feedback.