Lyrics and translation John Prine - Middle Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
sitting
in
a
diner
Сидел
я
как-то
в
закусочной
With
a
girl
named
Flo
С
девчонкой
по
имени
Фло
She
wouldn't
say
yes
Она
не
говорила
"да"
But
she
couldn't
say
no
Но
и
"нет"
сказать
не
могла
She
said
"Darling,
Can
I
get
a
middle
man?"
Сказала:
"Милый,
найдётся
ли
посредник?"
She
was
engaged
to
a
fellow
Была
она
обручена
с
парнем,
On
the
lay
a
way
plan
Которого
в
рассрочку
взяла,
But
she
carried
all
her
money
Но
все
свои
деньги
хранила
In
a
coffee
can
В
банке
из-под
кофе
она.
She
said
"Darling,
Can
I
get
a
middle
man?"
Сказала:
"Милый,
найдётся
ли
посредник?"
The
cook
looked
over
Повар
глянул
из-за
стойки,
With
a
short
order
face
С
лицом,
как
у
повара
всегда,
Dropped
a
fork
Вилку
уронил,
And
he
saw
Flo's
legs
Увидев
ноги
Фло,
Straightened
his
apron
Поправил
фартук
свой
And
burnt
my
eggs
И
сжёг
мои
яйца.
I
got
competition
У
меня
конкуренты,
Everywhere
I
go
Куда
ни
пойду,
She
was
leaning
on
the
juke
box
Она
прислонилась
к
музыкальному
автомату,
And
was
lookin'
real
good
И
выглядела
просто
шик,
Like
Natalie
Wood
Как
Натали
Вуд
On
a
Pontiac
hood
На
капоте
"Понтиака".
I
said
"Darling,
I
think
I
need
a
little
hand"
Я
сказал:
"Дорогая,
мне
нужна
небольшая
помощь"
Ya
see,
I've
seen
my
downs
Видишь
ли,
я
видел
свои
падения,
I've
seen
my
ups
Я
видел
свои
взлёты,
I
seen
miniature
dogs
Я
видел
миниатюрных
собак
In
coffee
cups
В
кофейных
чашках,
But
"Darling
I
ain't
never
seen
a
middle
man"
Но
"Дорогая,
я
никогда
не
видел
посредника".
Flo
talked
slow
Фло
говорила
медленно,
Like
real
wet
paint
Как
будто
краска
стекала,
"A
middle
man's
there
"Посредник
появляется
тогда,
When
the
other
ones
ain't
Когда
других
нет
рядом.
He's
got
a
left
handed
manner
У
него
левосторонняя
манера,
That
leans
to
the
right
Которая
склоняется
вправо.
Sleeps
all
day
Спит
весь
день
And
keeps
it
up
all
night
..."
И
не
спит
всю
ночь
..."
...
I
got
an
aunt
in
Ohio
...
У
меня
есть
тётя
в
Огайо
And
a
boat
that
won't
row
И
лодка,
которая
не
гребёт,
Some
veterans
insurance
Страховка
ветерана
And
nowhere
to
go
И
некуда
идти.
"Darling,
Can
I
be
your
middle
man?"
"Милый,
могу
ли
я
быть
твоим
посредником?"
If
I
could
get
the
money
in
that
coffee
can
Если
бы
я
мог
достать
деньги
из
этой
банки
из-под
кофе,
I
could
open
me
up
a
lemonade
stand
Я
бы
мог
открыть
киоск
с
лимонадом,
Send
all
the
kids
off
to
Pakistan
Отправить
всех
детей
в
Пакистан,
Make
Flo
happy
Осчастливить
Фло,
Jerry
Mahoney
and
Johnny
B.
Goode
Джерри
Махони
и
Джонни
Би
Гуд
Are
gonna
buy
me
a
house
in
Hollywood
Купят
мне
дом
в
Голливуде.
"Darling
I
think
I
got
the
perfect
plan"
"Дорогая,
я
думаю,
у
меня
есть
идеальный
план"
"We're
gonna
save
half
a
dollars
"Мы
сэкономим
полдоллара
And
sell
'em
to
France
И
продадим
их
Франции,
Buy
us
a
record
Купим
пластинку
And
learn
how
to
dance
И
научимся
танцевать.
And
Darling
I'll
always
be
your
middle
И,
дорогая,
я
всегда
буду
твоим
посредником
Darling
Go
buy
a
griddle
Дорогая,
купи
сковороду
Darling
I
wanna
be
your
middle
man
Дорогая,
я
хочу
быть
твоим
посредником.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Prine
Attention! Feel free to leave feedback.