John Prine - Onomatopeia (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Prine - Onomatopeia (Live)




Onomatopeia (Live)
Звукоподражание (Live)
Forty-five minutes
Сорок пять минут
Fifty-five cents
Пятьдесят пять центов
Sixty-five agents sitting on a fence
Шестьдесят пять агентов сидят на заборе
Singing, hey brother
И поют: "Эй, братан,
Look what we got for you
Глянь, что мы для тебя приготовили.
We're gonna rope off an area
Мы отгородим площадку
And put on a show
И устроим шоу
From the Canadian border
От канадской границы
Down to Mexico
До самой Мексики.
It might be the most
Это, пожалуй, самое
Potentially gross
Потенциально мерзкое,
Thing that we could possibly do
Что мы только можем сделать".
Yeah, little buddy gonna get your chance
Да, дружок, получишь свой шанс,
Make them pubescents all wet their pants
Замочишь штанишки всем малолеткам.
We'll record it live
Запишем всё вживую,
And that's no jive.
И это не шутки.
Hold it! Stop it! No! No! No! No!
Стой! Хватит! Нет! Нет! Нет! Нет!
Bang! went the pistol.
Бах! - выстрелил пистолет.
Crash! went the window.
Хрясь! - разбилось окно.
Ouch! went the son of a gun.
Ой! - вскрикнул сукин сын.
Onomatopoeia
Звукоподражание,
I don't wanna see ya
Не хочу видеть тебя,
Speaking in a foreign tongue.
Болтающей на чужом языке.
Knock! Knock! Hello!
Тук-тук! Здравствуйте!
Can I come in?
Можно войти?
Gee, that was a wonderful show!
Вот это было чудесное шоу!
Oh, you haven't gone on yet?
О, вы еще не выступали?
Well, how was I supposed to know?
Ну откуда мне было знать?
Hey! We got a great date
Эй! У нас отличное предложение,
It's really downtown
Прямо в центре города.
We're gonna get the Grand Canyon
Мы договорились с Гранд Каньоном
To do the sound
Насчет звука.
It's a boxing ring
Это боксерский ринг,
But it might be the thing
Но, возможно, именно это
To really put you in the dough
Принесет тебе деньжат.
Listen little brother, don't ya get us wrong
Слушай, братишка, не пойми нас неправильно,
Why we even know one of the words to your song
Мы даже ни слова не знаем из твоей песни.
Just say I do
Просто скажи "да",
And we'll lay it on you
И мы все устроим.
You! You! And me! Me! Me!
Ты! Ты! И я! Я! Я!
Bang! went the pistol
Бах! - выстрелил пистолет.
Crash! Went the window
Хрясь! - разбилось окно.
Ouch! Went the son of a gun
Ой! - вскрикнул сукин сын.
Onomatopoeia
Звукоподражание,
I don't want to see ya
Не хочу видеть тебя,
Speaking in a foreign tongue.
Болтающей на чужом языке.





Writer(s): JOHN PRINE


Attention! Feel free to leave feedback.