John Prine - Quiet Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Prine - Quiet Man




Quiet Man
Тихий человек
Strolling down the highway with my shoes in my hand
Бреду по шоссе, ботинки в руке,
I don′t talk much I'm a quiet man
Я мало говорю, я тихий человек.
Beauty and silence both run deep
Красота и тишина обе глубоки,
And I′m running like crazy while you are asleep
А я бегу как сумасшедший, пока ты спишь.
You got news for me
У тебя есть новости для меня,
I got nothing for you
У меня ничего нет для тебя.
Don't pin your blues on me
Не вешай на меня свою тоску,
Just go ahead and do whatever you wish to
Просто делай, что хочешь.
Last Monday night I saw a fight
В прошлый понедельник вечером я видел драку
Between Wednesday and Thursday over Saturday night
Между средой и четвергом из-за субботнего вечера.
Tuesday asked me what was going on, I said
Вторник спросил меня, что происходит, я сказал:
"Sunday's in the meadow and Friday′s in the corn"
"Воскресенье на лугу, а пятница в кукурузе".
You got news for me
У тебя есть новости для меня,
I got nothing for you
У меня ничего нет для тебя.
Don′t pin your blues on me
Не вешай на меня свою тоску,
Just go ahead and do whatever you wish to
Просто делай, что хочешь.
Hocus-pocus, maladjusted
Фокус-покус, неприспособленный,
Don't you think my tears get rusted
Не думаешь ли ты, что мои слезы ржавеют?
Steady losing means you ain′t using
Постоянно проигрывать значит не использовать
What you really think is right
То, что ты считаешь правильным.
You got news for me
У тебя есть новости для меня,
I got nothing for you
У меня ничего нет для тебя.
Don't pin your blues on me
Не вешай на меня свою тоску,
Just go ahead and do whatever you wish to
Просто делай, что хочешь.
Oodles of light, what a beautiful sight
Потоки света, какое прекрасное зрелище,
Both of God′s eyes are shining tonight
Оба глаза Бога сияют сегодня вечером.
Rays and beams of incredible dreams
Лучи и блики невероятных снов,
And I am a quiet man
А я тихий человек.
Oodles of light, what a beautiful sight
Потоки света, какое прекрасное зрелище,
Both of God's eyes are shining tonight
Оба глаза Бога сияют сегодня вечером.
Rays and beams of incredible dreams
Лучи и блики невероятных снов,
And I am a quiet man
А я тихий человек.
Oodles of light, what a beautiful sight
Потоки света, какое прекрасное зрелище,
Both of God′s eyes are shining tonight
Оба глаза Бога сияют сегодня вечером.
Rays and beams of incredible dreams
Лучи и блики невероятных снов,
And I am a quiet man
А я тихий человек.





Writer(s): Prine John E


Attention! Feel free to leave feedback.