Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Pipedream
Spanischer Lufttraum
She
was
a
level-headed
dancer
Sie
war
eine
nüchterne
Tänzerin
On
the
road
to
alcohol
Auf
dem
Weg
zum
Alkohol
And
I
was
just
a
soldier
on
my
way
to
Montreal
Und
ich
war
nur
ein
Soldat
auf
meinem
Weg
nach
Montreal
Well,
she
pressed
her
chest
against
me
Nun,
sie
drückte
ihre
Brust
an
mich
About
the
time
the
juke
box
broke
Ungefähr
zu
der
Zeit,
als
die
Jukebox
kaputtging
Yeah,
she
give
me
a
peck
Ja,
sie
gab
mir
einen
Kuss
On
the
back
of
the
neck
Hinten
in
den
Nacken
And
these
are
the
words
she
spoke
Und
das
sind
die
Worte,
die
sie
sprach
"Blow
up
your
TV
"Spreng
deinen
Fernseher
Throw
away
your
paper
Wirf
deine
Zeitung
weg
Go
to
the
country
Geh
aufs
Land
Build
you
a
home
Bau
dir
ein
Haus
Plant
a
little
garden
Leg
einen
kleinen
Garten
an
Eat
a
lot
of
peaches
Iss
viele
Pfirsiche
Try
an'
find
Jesus
on
your
own"
Versuch,
Jesus
auf
eigene
Faust
zu
finden"
Well,
I
sat
there
at
the
table
Nun,
ich
saß
da
am
Tisch
And
I
acted
real
naive
Und
tat
ganz
naiv
For
I
knew
that
topless
lady
Denn
ich
wusste,
diese
Oben-ohne-Dame
Had
something
up
her
sleeve
Hatte
etwas
im
Schilde
Well,
she
danced
around
the
bar
room
Nun,
sie
tanzte
im
Schankraum
herum
And
she
did
the
hoochie-coo
Und
sie
machte
den
Hoochie-Coo
Yeah,
she
sang
her
song
all
night
long
Ja,
sie
sang
ihr
Lied
die
ganze
Nacht
lang
Tellin'
me
what
to
do
Und
sagte
mir,
was
ich
tun
soll
"Blow
up
your
TV
"Spreng
deinen
Fernseher
Throw
away
your
paper
Wirf
deine
Zeitung
weg
Go
to
the
country
Geh
aufs
Land
Build
you
a
home
Bau
dir
ein
Haus
Plant
a
little
garden
Leg
einen
kleinen
Garten
an
Eat
a
lot
of
peaches
Iss
viele
Pfirsiche
Try
an'
find
Jesus
on
your
own"
Versuch,
Jesus
auf
eigene
Faust
zu
finden"
Well,
I
was
young
and
hungry
Nun,
ich
war
jung
und
hungrig
And
about
to
leave
that
place
Und
im
Begriff,
diesen
Ort
zu
verlassen
When
just
as
I
was
leavin'
Als
ich
gerade
gehen
wollte
Well,
she
looked
me
in
the
face
Nun,
da
sah
sie
mir
ins
Gesicht
I
said,
"You
must
know
the
answer"
Ich
sagte:
"Du
musst
die
Antwort
wissen"
She
said,
"No,
but
I'll
give
it
a
try"
Sie
sagte:
"Nein,
aber
ich
versuch's
mal"
And
to
this
very
day,
we've
been
livin'
our
way
Und
bis
zum
heutigen
Tag
leben
wir
auf
unsere
Weise
Here
is
the
reason
why
Hier
ist
der
Grund
dafür
We
blew
up
our
TV
Wir
sprengten
unseren
Fernseher
Threw
away
our
paper
Warfen
unsere
Zeitung
weg
Went
to
the
country
Gingen
aufs
Land
Built
us
a
home
Bauten
uns
ein
Haus
Had
a
lot
of
children
Hatten
viele
Kinder
Fed
'em
on
peaches
Fütterten
sie
mit
Pfirsichen
They
all
found
Jesus
on
their
own
Sie
alle
fanden
Jesus
auf
eigene
Faust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John E Prine
Attention! Feel free to leave feedback.