Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
man
came
to
our
house
К
нам
домой
приходил
мужчина,
I
believe
it
was
yesterday
Кажется,
это
было
вчера.
I
would
have
invited
him
in
Я
бы
пригласил
его
войти,
But
I
didn't
have
a
lot
to
say
Но
мне
нечего
было
сказать.
His
anticipation
of
me
opening
the
door
Его
ожидание,
что
я
открою
дверь,
Outweighed
my
apprehension
as
it
never
had
before
Перевесило
мою
нерешительность,
как
никогда
прежде,
And
drove
my
concentration
И
прогнало
мои
мысли
Right
through
that
hardwood
floor
Сквозь
этот
деревянный
пол.
I'm
taking
a
walk
Я
иду
гулять,
I'm
going
outside
Выхожу
на
улицу.
I'm
taking
a
walk
Я
иду
гулять,
I'm
just
getting
by
Просто
живу,
как
могу.
There's
a
girl
in
the
white
house
В
белом
доме
живёт
девушка,
I
don't
even
know
her
name
Я
даже
не
знаю
её
имени.
Her
disheveled
appearance
Её
растрёпанный
вид
Speaks
volumes
of
shame
Говорит
о
многом.
It's
an
embarrassing
situation
Это
неловкая
ситуация,
But
a
situation
just
the
same
Но
всё
же
ситуация.
The
way
she
walks
on
others
То,
как
она
попирает
других
And
never
takes
the
blame
И
никогда
не
берёт
вину
на
себя,
Upsets
my
constitution
Расстраивает
меня
до
глубины
души,
Beyond
its
mortal
frame
До
предела
моих
возможностей.
I'm
taking
a
walk
Я
иду
гулять,
(Taking
a
walk)
(Иду
гулять)
I'm
going
outside
Выхожу
на
улицу.
(Going
outside)
(Выхожу
на
улицу)
I'm
watching
the
birds
Наблюдаю
за
птицами,
(Taking
a
walk)
(Иду
гулять)
I'm
just
getting
by
Просто
живу,
как
могу.
(Just
getting
by)
(Просто
живу,
как
могу)
Found
a
card
in
the
pocket
Нашёл
карточку
в
кармане
Of
my
worn
out
overalls
Моего
потрёпанного
комбинезона
From
a
girl
in
Cedar
Rapids
От
девушки
из
Сидар-Рапидс,
Now
residing
in
Idaho
Falls
Которая
теперь
живёт
в
Айдахо-Фолс.
I
wish
you
could
have
been
there
Жаль,
что
тебя
там
не
было,
When
she
opened
up
the
door
Когда
она
открыла
дверь
And
looked
me
in
the
face
И
посмотрела
мне
в
лицо,
Like
she
never
did
before
Как
никогда
раньше.
I
felt
about
as
welcome
Я
чувствовал
себя
таким
же
желанным,
As
a
Wal-Mart
Superstore
Как
супермаркет
Walmart.
I'm
taking
a
walk
Я
иду
гулять,
(Taking
a
walk)
(Иду
гулять)
I'm
going
outside
Выхожу
на
улицу.
(Going
outside)
(Выхожу
на
улицу)
I'm
taking
a
walk
Я
иду
гулять,
(Taking
a
walk)
(Иду
гулять)
I
don't
need
a
ride
Мне
не
нужна
машина.
(Just
getting
by)
(Просто
живу,
как
могу)
I'm
watching
the
birds
Наблюдаю
за
птицами,
(Taking
a
walk)
(Иду
гулять)
Flying
so
high
Парящими
так
высоко.
(Going
outside)
(Выхожу
на
улицу)
I'm
just
getting
by
Просто
живу,
как
могу.
(Taking
a
walk)
(Иду
гулять)
I'm
just
getting
by
Просто
живу,
как
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Prine, Pat Mclaughlin
Attention! Feel free to leave feedback.