Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Way That the World Goes Round - Live
So geht das auf der Welt - Live
I
know
a
guy
that's
got
a
lot
to
lose
Ich
kenne
einen
Kerl,
der
viel
zu
verlieren
hat
He's
a
pretty
nice
fellow,
but
kinda
confused
Er
ist
ein
ziemlich
netter
Kerl,
aber
irgendwie
verwirrt
He's
got
muscles
in
his
head
that
ain't
never
been
used
Er
hat
Muskeln
im
Kopf,
die
er
nie
benutzt
hat
Thinks
he
own
half
of
this
town
Denkt,
ihm
gehört
die
halbe
Stadt
Started
drinking
heavy,
got
a
big
red
nose
Fing
an,
schwer
zu
trinken,
bekam
eine
große
rote
Nase
Beat
his
old
lady
with
a
rubber
hose
Schlug
seine
Alte
mit
einem
Gummischlauch
Then
he
took
her
out
to
dinner
and
bought
her
new
clothes
Dann
führte
er
sie
zum
Essen
aus
und
kaufte
ihr
neue
Kleider
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
So
geht
das
auf
der
Welt
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
So
geht
das
auf
der
Welt
You're
up
one
day,
the
next
you're
down
Heute
bist
du
oben,
morgen
unten
It's
half
an
inch
of
water,
and
you
think
you're
gonna
drown
Es
ist
ein
halber
Zoll
Wasser,
und
du
denkst,
du
ertrinkst
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
So
geht
das
auf
der
Welt
I
was
sittin'
in
the
bathtub
countin'
my
toes
Ich
saß
in
der
Badewanne
und
zählte
meine
Zehen
When
the
radiator
broke,
the
water
all
froze
Als
der
Heizkörper
platzte,
gefror
das
ganze
Wasser
I
got
stuck
in
the
ice
without
my
clothes
Ich
steckte
im
Eis
fest,
ohne
meine
Kleider
Naked
as
the
eyes
of
a
clown
Nackt
wie
die
Augen
eines
Clowns
I
was
crying
ice
cubes
hoping
I'd
croak
Ich
weinte
Eiswürfel
und
hoffte,
ich
würde
krepieren
When
the
sun
come
through
the
window,
the
ice
all
broke
Als
die
Sonne
durchs
Fenster
kam,
brach
das
Eis
I
stood
up
and
laughed,
thought
it
was
a
joke
Ich
stand
auf
und
lachte,
dachte,
es
wäre
ein
Witz
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
So
geht
das
auf
der
Welt
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
So
geht
das
auf
der
Welt
You're
up
one
day,
the
next
you're
down
Heute
bist
du
oben,
morgen
unten
It's
half
an
inch
of
water,
and
you
think
you're
gonna
drown
Es
ist
ein
halber
Zoll
Wasser,
und
du
denkst,
du
ertrinkst
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
So
geht
das
auf
der
Welt
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
So
geht
das
auf
der
Welt
You're
up
one
day,
the
next
you're
down
Heute
bist
du
oben,
morgen
unten
It's
half
an
inch
of
water,
and
you
think
you're
gonna
drown
Es
ist
ein
halber
Zoll
Wasser,
und
du
denkst,
du
ertrinkst
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
So
geht
das
auf
der
Welt
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
So
geht
das
auf
der
Welt
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
So
geht
das
auf
der
Welt
(This
song
here,
about
a
fella
and
his
wife
(Dieses
Lied
hier,
über
einen
Kerl
und
seine
Frau
Uh,
he's
a
real
nice
guy
Äh,
er
ist
ein
wirklich
netter
Kerl
And,
uh,
she's
a
real
nice
girl
Und,
äh,
sie
ist
ein
wirklich
nettes
Mädchen
She's
got
a
whole
bunch
of
friends
Sie
hat
einen
ganzen
Haufen
Freunde
That
thinks
she's
the
best
gal
in
the
whole
world
Die
denken,
sie
ist
das
beste
Mädel
auf
der
ganzen
Welt
When
they
get
together
as
a
couple
Wenn
sie
als
Paar
zusammenkommen
Uh,
they
kinda
form
a,
a,
as
a
couple
Äh,
sie
bilden
sozusagen,
als
Paar
They
form
a
third
personality
Bilden
sie
eine
dritte
Persönlichkeit
And,
uh,
nobody
can
understand
them
Und,
äh,
niemand
kann
sie
verstehen
You
know,
ha
Weißt
du,
ha
I
guess
it's
call
love,
ha
Ich
schätze,
das
nennt
man
Liebe,
ha
It's
called
"There
She
Goes")
Es
heißt
"Da
geht
sie
hin")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Prine
Attention! Feel free to leave feedback.