Lyrics and translation John Prine - The Accident (Things Could Be Worse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Accident (Things Could Be Worse)
Авария (Могло быть и хуже)
Last
night
I
saw
an
accident
Милая,
прошлой
ночью
я
видел
аварию,
On
the
corner
of
Third
and
Green
На
углу
Третьей
и
Грин.
Two
cars
collided
and
I
got
excited
Два
автомобиля
столкнулись,
и
я,
признаться,
взволновался,
Just
being
part
of
that
scene
Просто
став
частью
этой
сцены.
It
was
Mrs.
Tom
Walker
and
her
beautiful
daughter
Это
были
миссис
Том
Уокер
и
её
прекрасная
дочь,
Pamela,
was
driving
the
car
Памела,
она
была
за
рулём.
They
got
hit
by
a
man
in
a
lite
blue
sedan
В
них
врезался
мужчина
в
светло-голубом
седане,
Who
had
obviously
been
to
a
bar.
Который
явно
побывал
в
баре.
They
don't
know
how
lucky
they
are
Они
и
не
знают,
как
им
повезло,
They
could
have
run
into
that
tree
Они
могли
врезаться
в
то
дерево,
Got
struck
by
a
bolt
of
lightning
Или
в
них
могла
попасть
молния,
And
raped
by
a
minority.
Или
их
мог
изнасиловать
кто-то
из
меньшинств.
It
was
a
four
way
stop
dilemma
Это
была
дилемма
перекрёстка
с
четырьмя
знаками
"стоп",
We
all
arrived
the
same
time
Мы
все
приехали
одновременно.
I
yielded
to
the
man
to
the
right
of
me
Я
уступил
дорогу
мужчине
справа
от
меня,
And
he
yielded
it
right
back
to
mine
А
он
уступил
её
обратно
мне.
Well,
the
yield
went
around
and
around
and
around
Ну,
эта
уступка
ходила
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
Till
Pamela
finally
tried
Пока
Памела
наконец
не
решилась
ехать.
Just
then
the
man
in
the
light
blue
sedan
И
как
раз
в
этот
момент
мужчина
в
светло-голубом
седане
Hit
Pamela's
passenger
side.
Врезался
в
пассажирскую
сторону
Памелы.
Pamela
hit
her
head
on
the
mirror
Памела
ударилась
головой
о
зеркало,
Mrs
Walker
got
a
bump
on
the
knee
Миссис
Уокер
получила
шишку
на
колене.
The
man
hit
himself
in
the
face
and
said
Мужчина
ударился
лицом
и
сказал:
"Why
does
this
happen
to
me?"
"Почему
это
происходит
со
мной?"
The
neighbors
came
out
Соседи
вышли,
And
they
gathered
about
И
собрались
вокруг,
Saying
"Hey!
who
hit
who
anyway?"
Спрашивая:
"Эй!
Кто
кого
вообще
ударил?"
And
the
police
arrived
at
a
quarter
to
five
И
полиция
прибыла
без
пятнадцати
пять,
And
pronounced
all
the
victims
"Okay".
И
объявила
всех
пострадавших
"В
порядке".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Prine
Attention! Feel free to leave feedback.