Lyrics and translation John Prine - When I Get to Heaven
When
I
get
to
heaven
Когда
я
попаду
на
небеса
I'm
gonna
shake
God's
hand
Я
собираюсь
пожать
Богу
руку
Thank
Him
for
more
blessings
than
one
man
can
stand
Поблагодарите
его
за
большее
количество
благословений,
чем
может
вынести
один
человек.
Then
I'm
gonna
get
a
guitar
Тогда
я
куплю
гитару.
And
start
a
rock-n-roll
band
И
основать
рок-н-ролльную
группу.
Check
into
a
swell
hotel
Заселение
в
шикарный
отель.
Ain't
the
afterlife
grand?
Разве
загробная
жизнь
не
великолепна?
And
then
I'm
gonna
get
a
cocktail
А
потом
я
возьму
коктейль.
Vodka
and
ginger
ale
Водка
и
имбирный
эль
Yeah,
I'm
gonna
smoke
a
cigarette
that's
nine
miles
long
Да,
я
собираюсь
выкурить
сигарету
длиной
в
девять
миль.
I'm
gonna
kiss
that
pretty
girl
on
the
tilt-a-whirl
Я
собираюсь
поцеловать
эту
хорошенькую
девчонку
в
Тил-а-ВИР.
'Cause
this
old
man
is
goin'
to
town
Потому
что
этот
старик
уезжает
в
город
.
Then
as
God
is
my
witness
Тогда
Бог
мне
свидетель
I'm
getting
back
into
show
business
Я
возвращаюсь
в
шоу-бизнес.
I'm
gonna
open
up
a
nightclub
called
"The
Tree
of
Forgiveness"
Я
собираюсь
открыть
ночной
клуб
под
названием
"Дерево
прощения".
And
forgive
everybody
ever
done
me
any
harm
И
прости
всех,
кто
когда-либо
причинил
мне
вред.
Well,
I
might
even
invite
a
few
choice
critics
Что
ж,
я
мог
бы
даже
пригласить
нескольких
избранных
критиков.
Those
syph'litic
parasitics
Эти
сифилисные
паразиты
Buy
'em
a
pint
of
Smithwicks
Купи
им
пинту
Смитвикса.
And
smother
'em
with
my
charm
И
задушу
их
своим
обаянием.
'Cause
then
I'm
gonna
get
a
cocktail
Потому
что
тогда
я
возьму
коктейль.
Vodka
and
ginger
ale
Водка
и
имбирный
эль
Yeah
I'm
gonna
smoke
a
cigarette
that's
nine
miles
long
Да,
я
собираюсь
выкурить
сигарету
длиной
в
девять
миль.
I'm
gonna
kiss
that
pretty
girl
on
the
tilt-a-whirl
Я
собираюсь
поцеловать
эту
хорошенькую
девчонку
в
Тил-а-ВИР.
Yeah
this
old
man
is
goin'
to
town
Да,
этот
старик
собирается
в
город.
Yeah
when
I
get
to
heaven
Да
когда
я
попаду
на
небеса
I'm
gonna
take
that
wristwatch
off
my
arm
Я
сниму
эти
наручные
часы
со
своей
руки.
What
are
you
gonna
do
with
time
Что
ты
собираешься
делать
со
временем
After
you've
bought
the
farm?
После
того,
как
купишь
ферму?
And
them
I'm
gonna
go
find
my
mom
and
dad
И
я
собираюсь
найти
своих
маму
и
папу.
And
good
old
brother
Doug
И
старый
добрый
братец
Дуг
Well
I
bet
him
and
cousin
Jackie
are
still
cuttin'
up
a
rug
Держу
пари,
что
он
и
Кузина
Джеки
все
еще
режут
ковер.
I
wanna
see
all
my
mama's
sisters
Я
хочу
увидеть
всех
маминых
сестер.
'Cause
that's
where
all
the
love
starts
Потому
что
именно
там
начинается
вся
любовь.
I
miss
'em
all
like
crazy
Я
безумно
по
ним
скучаю
Bless
their
little
hearts
Благослови
их
маленькие
сердца!
And
I
always
will
remember
these
words
my
daddy
said
И
я
всегда
буду
помнить
эти
слова
сказал
мой
папа
He
said,
" Buddy,
when
you're
dead,
you're
a
dead
pecker-head"
Он
сказал:
"Дружище,
когда
ты
умрешь,
ты
станешь
мертвой
головкой".
I
hope
to
prove
him
wrong
Я
надеюсь
доказать,
что
он
ошибается.
That
is,
when
I
get
to
heaven
То
есть,
когда
я
попаду
на
небеса.
'Cause
then
I'm
gonna
get
a
cocktail
Потому
что
тогда
я
возьму
коктейль.
Vodka
and
ginger
ale
Водка
и
имбирный
эль
Yeah
I'm
gonna
smoke
a
cigarette
that's
nine
miles
long
Да,
я
собираюсь
выкурить
сигарету
длиной
в
девять
миль.
I'm
gonna
kiss
that
pretty
girl
on
the
tilt-a-whirl
Я
собираюсь
поцеловать
эту
хорошенькую
девушку
в
танце
"Тил-а-ВИР".
Yeah
this
old
man
is
goin'
to
town
Да,
этот
старик
собирается
в
город.
Yeah
this
old
man
is
goin'
to
town
Да,
этот
старик
собирается
в
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John E Prine
Attention! Feel free to leave feedback.