Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Flag Decal Won't Get You into Heaven Anymore - Live
Dein Flaggenaufkleber bringt dich nicht mehr in den Himmel - Live
While
digesting
Reader's
Digest
Während
ich
Reader's
Digest
verdaute
In
the
back
of
a
dirty
book
store,
Hinten
in
einem
schmuddeligen
Buchladen,
A
plastic
flag,
with
gum
on
the
back,
Fiel
eine
Plastikflagge,
mit
Kleber
auf
der
Rückseite,
Fell
out
on
the
floor.
Auf
den
Boden
hinaus.
Well,
I
picked
it
up
and
I
ran
outside
Nun,
ich
hob
sie
auf
und
rannte
nach
draußen,
Slapped
it
on
my
window
shield,
Klatschte
sie
auf
meine
Windschutzscheibe,
And
if
I
could
see
old
Betsy
Ross
Und
wenn
ich
die
alte
Betsy
Ross
sehen
könnte,
I'd
tell
her
how
good
I
feel.
Würde
ich
ihr
sagen,
wie
gut
ich
mich
fühle.
But
your
flag
decal
won't
get
you
Aber
dein
Flaggenaufkleber
bringt
dich
nicht
Into
Heaven
any
more.
Mehr
in
den
Himmel.
They're
already
overcrowded
Dort
ist
es
schon
überfüllt
From
your
dirty
little
war.
Von
deinem
kleinen
schmutzigen
Krieg.
Now
Jesus
don't
like
killin'
Nun,
Jesus
mag
kein
Töten,
No
matter
what
the
reason's
for,
Egal
aus
welchem
Grund,
And
your
flag
decal
won't
get
you
Und
dein
Flaggenaufkleber
bringt
dich
nicht
Into
Heaven
any
more.
Mehr
in
den
Himmel.
Well,
I
went
to
the
bank
this
morning
Nun,
ich
ging
heute
Morgen
zur
Bank
And
the
cashier
he
said
to
me,
Und
der
Kassierer,
er
sagte
zu
mir:
"If
you
join
the
Christmas
club
"Wenn
du
dem
Weihnachtsclub
beitrittst,
We'll
give
you
ten
of
them
flags
for
free."
Geben
wir
dir
zehn
dieser
Flaggen
umsonst."
Well,
I
didn't
mess
around
a
bit
Nun,
ich
fackelte
nicht
lange,
I
took
him
up
on
what
he
said.
Ich
nahm
ihn
beim
Wort.
And
I
stuck
them
stickers
all
over
my
car
Und
ich
klebte
diese
Aufkleber
überall
auf
mein
Auto
And
one
on
my
wife's
forehead.
Und
einen
auf
die
Stirn
meiner
Frau.
But
your
flag
decal
won't
get
you
Aber
dein
Flaggenaufkleber
bringt
dich
nicht
Into
Heaven
any
more.
Mehr
in
den
Himmel.
They're
already
overcrowded
Dort
ist
es
schon
überfüllt
From
your
dirty
little
war.
Von
deinem
kleinen
schmutzigen
Krieg.
Now
Jesus
don't
like
killin'
Nun,
Jesus
mag
kein
Töten,
No
matter
what
the
reason's
for,
Egal
aus
welchem
Grund,
And
your
flag
decal
won't
get
you
Und
dein
Flaggenaufkleber
bringt
dich
nicht
Into
Heaven
any
more.
Mehr
in
den
Himmel.
Well,
I
got
my
window
shield
so
filled
Nun,
meine
Windschutzscheibe
war
so
voll
With
flags
I
couldn't
see.
Mit
Flaggen,
dass
ich
nichts
sehen
konnte.
So,
I
ran
the
car
upside
a
curb
Also
fuhr
ich
das
Auto
gegen
einen
Bordstein
And
right
into
a
tree.
Und
direkt
gegen
einen
Baum.
By
the
time
they
got
a
doctor
down
Als
sie
einen
Arzt
herbeigeholt
hatten,
I
was
already
dead.
War
ich
schon
tot.
And
I'll
never
understand
why
the
man
Und
ich
werde
nie
verstehen,
warum
der
Mann,
Standing
in
the
Pearly
Gates
said...
Der
an
der
Himmelspforte
stand,
sagte...
"But
your
flag
decal
won't
get
you
"Aber
dein
Flaggenaufkleber
bringt
dich
nicht
Into
Heaven
any
more.
Mehr
in
den
Himmel.
We're
already
overcrowded
Wir
sind
schon
überfüllt
From
your
dirty
little
war.
Von
deinem
kleinen
schmutzigen
Krieg.
Now
Jesus
don't
like
killin'
Nun,
Jesus
mag
kein
Töten,
No
matter
what
the
reason's
for,
Egal
aus
welchem
Grund,
And
your
flag
decal
won't
get
you
Und
dein
Flaggenaufkleber
bringt
dich
nicht
Into
Heaven
any
more."
Mehr
in
den
Himmel."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John E Prine
Attention! Feel free to leave feedback.