Doris Day feat. The Mellomen - Again (with The Mellomen) - translation of the lyrics into German




Again (with The Mellomen)
Noch einmal (mit The Mellomen)
Again
Noch einmal
This couldn't happen again
Das könnte nicht nochmal gescheh'n
This is that once in a lifetime
Das ist dies einmal’ge im Leben
This is the thrill divine
Das ist das göttliche Gefühl
What's more
Und mehr,
This never happened before
Das war noch nie zuvor
Though I have prayed for a lifetime
Obwohl ich zeitlebens betete
That such as you would suddenly be mine
Dass jemand wie du endlich mein wär'
Mine to hold
Mein zum Halt,
As I'm holding you now
Wie ich dich jetzt halt'
And yet never so near
Und doch nie so nah
Mine to have
Mein zum Besitz,
When the now and the here disappear
Wenn das Jetzt und Hier vergeh'n
What matters, dear, for when
Was zählt, mein Schatz, denn wenn
This doesn't happen again
Das nicht noch einmal geschieht
We'll have this moment forever
Haben wir diesen Moment für immer
But never, never again (never, never)
Doch nie, nie wieder (nie, nie)
We'll have this moment forever
Haben wir diesen Moment für immer
But never, never again (never, never)
Doch nie, nie wieder (nie, nie)





Writer(s): Lionel Newman, Dorcas Cochran


Attention! Feel free to leave feedback.