Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
screamed
to
God
out
of
frustration
Ich
schrie
zu
Gott
aus
Frustration
After
another
day
of
waking
and
hating
the
fact
Nach
einem
weiteren
Tag
des
Aufwachens
und
Hassens
der
Tatsache
That
I'm
still
where
I'm
at
Dass
ich
immer
noch
da
bin,
wo
ich
bin
What's
the
point
of
all
of
this
Was
ist
der
Sinn
von
all
dem
Cuz
I'm
not
seeming
to
find
it
Denn
ich
scheine
ihn
nicht
zu
finden
Is
it
meaningless?
I
search
the
reason
behind
it
Ist
es
bedeutungslos?
Ich
suche
den
Grund
dahinter
Because
these
moments
seem
to
drag
on
forever
Denn
diese
Momente
scheinen
sich
ewig
hinzuziehen
And
these
years
on
end
seem
to
have
never
been
this
Und
diese
endlosen
Jahre
fühlten
sich
noch
nie
so
an
Desperation
has
formed
repetition
within
Verzweiflung
hat
Wiederholung
in
mir
geformt
Too
insecure
to
pretend
and
I'm
too
weak
to
defend
Zu
unsicher,
um
so
zu
tun
als
ob,
und
ich
bin
zu
schwach,
um
mich
zu
verteidigen
Here
it
comes
again
all
in
my
world
again
Da
kommt
es
wieder,
alles
wieder
in
meiner
Welt
Left
with
no
direction
no
beginning
no
end
Zurückgelassen
ohne
Richtung,
ohne
Anfang,
ohne
Ende
The
days
blend
together
and
the
weather
never
changes
Die
Tage
verschwimmen
ineinander
und
das
Wetter
ändert
sich
nie
Numb
to
the
outcome
but
yet
not
quite
painless
Taub
gegenüber
dem
Ergebnis,
aber
doch
nicht
ganz
schmerzlos
Aimless
to
whether
or
not
I
made
a
mistake
Ziellos,
ob
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
oder
nicht
And
if
so
how
far
is
too
far
before
it's
too
late
Und
wenn
ja,
wie
weit
ist
zu
weit,
bevor
es
zu
spät
ist
Should
I
wait
but
then
what
would
be
too
long
Sollte
ich
warten,
aber
was
wäre
dann
zu
lang
To
reverse
the
effects
if
I
was
wrong
Um
die
Auswirkungen
rückgängig
zu
machen,
wenn
ich
falsch
lag
Hindsight
is
a
beautiful
thing
Rückblick
ist
eine
wunderschöne
Sache
When
you
can
look
back
and
see
what
patience
and
time
can
bring
Wenn
man
zurückblicken
und
sehen
kann,
was
Geduld
und
Zeit
bringen
können
Is
it
a
must
that
I'm
here
is
it
a
must
that
I
stay
Ist
es
ein
Muss,
dass
ich
hier
bin,
ist
es
ein
Muss,
dass
ich
bleibe
In
order
to
look
forward
must
I
look
away
Muss
ich
wegschauen,
um
nach
vorne
zu
blicken
We're
moving
towards
a
new
day
Wir
bewegen
uns
auf
einen
neuen
Tag
zu
Unsure
of
what
tomorrow
will
bring
our
way
Unsicher,
was
der
morgige
Tag
uns
bringen
wird
I'm
not
even
quite
sure
of
what
this
day
holds
Ich
bin
mir
nicht
einmal
ganz
sicher,
was
dieser
Tag
bereithält
I
say
we
travel
the
unknown
and
watch
it
unfold
Ich
sage,
wir
reisen
ins
Unbekannte
und
sehen
zu,
wie
es
sich
entfaltet
Hold
today
close
while
still
reaching
for
tomorrow
Halte
das
Heute
fest,
während
du
nach
dem
Morgen
greifst
Through
the
test
of
time
I've
seen
joy
overcome
sorrow
Im
Laufe
der
Zeit
habe
ich
gesehen,
wie
Freude
Kummer
überwindet
So
with
every
trial
I
endure
Also
mit
jeder
Prüfung,
die
ich
ertrage
With
hopes
to
mature
into
what
I
was
created
for
Mit
der
Hoffnung,
zu
dem
heranzureifen,
wofür
ich
geschaffen
wurde
More
than
life
itself
I
want
life
itself
Mehr
als
das
Leben
selbst
will
ich
das
Leben
selbst
Press
past
the
present
until
forever
is
felt
Dränge
über
die
Gegenwart
hinaus,
bis
die
Ewigkeit
gefühlt
wird
And
take
hold
of
the
hidden
mystery
Und
ergreife
das
verborgene
Geheimnis
Wide
eyed
and
open
I
now
see
differently
Mit
offenen
Augen
sehe
ich
jetzt
anders
If
it's
to
be
then
give
me
the
strength
to
be
content
Wenn
es
so
sein
soll,
dann
gib
mir
die
Kraft,
zufrieden
zu
sein
And
find
peace
in
knowing
one
day
it
will
all
make
sense
Und
Frieden
darin
zu
finden,
zu
wissen,
dass
eines
Tages
alles
Sinn
ergeben
wird
Learning
to
accept
the
unexpected
Lernen,
das
Unerwartete
zu
akzeptieren
Because
the
unknown
wasn't
here
for
me
to
correct
it
Denn
das
Unbekannte
war
nicht
dazu
da,
dass
ich
es
korrigiere
So
I
let
it
go
and
stopped
trying
to
control
the
impossible
Also
ließ
ich
es
los
und
hörte
auf
zu
versuchen,
das
Unmögliche
zu
kontrollieren
Simply
put
tossed
in
the
shuffle
Einfach
gesagt,
ins
Durcheinander
geworfen
At
a
young
age
just
like
everyone
else
In
jungen
Jahren,
genau
wie
jeder
andere
auch
So
I
don't
feel
sorry
for
you
or
for
myself
Also
habe
ich
kein
Mitleid
mit
dir
oder
mit
mir
selbst
Love
is
bigger
than
that
and
I'm
not
below
or
above
Liebe
ist
größer
als
das,
und
ich
stehe
nicht
darunter
oder
darüber
The
way
it
moves
even
though
the
things
it
does
Die
Art,
wie
sie
sich
bewegt,
auch
wenn
die
Dinge,
die
sie
tut,
To
my
train
of
thought
can
bring
about
doubt
and
uncertainty
meinen
Gedankengang
Zweifel
und
Unsicherheit
hervorrufen
können
Patience
tends
to
not
agree
with
my
psyche
Geduld
neigt
dazu,
nicht
mit
meiner
Psyche
übereinzustimmen
That's
more
than
likely
just
some
pride
in
me
Das
ist
höchstwahrscheinlich
nur
etwas
Stolz
in
mir
Fighting
expectations
of
where
I
think
my
life
should
be
Der
gegen
Erwartungen
kämpft,
wo
mein
Leben
meiner
Meinung
nach
sein
sollte
Selfishly
I
forget
so
quickly
Egoistisch
vergesse
ich
so
schnell
Let
me
never
forget
Lord
break
me
in
humility
Lass
mich
niemals
vergessen,
Herr,
brich
mich
in
Demut
Some
sort
of
amazing
grace
on
me
Eine
Art
erstaunliche
Gnade
über
mir
As
I
look
back
upon
my
life
and
where
You've
taken
me
Während
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke
und
darauf,
wohin
Du
mich
gebracht
hast
Hear
the
call
peace
fall
Höre
den
Ruf,
Friede
falle
From
trial
to
triumph
I
want
your
hand
in
it
all
Von
der
Prüfung
zum
Triumph,
ich
will
Deine
Hand
in
allem
Allow
me
to
know
where
to
stand
in
it
all
Erlaube
mir
zu
wissen,
wo
ich
in
allem
stehen
soll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Reuben Zappin, Todd Collins, Grant Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.