John Reuben - No Regrets - translation of the lyrics into German

No Regrets - John Reubentranslation in German




No Regrets
Keine Reue
Man, it's hard lookin' back 'n' now able to see in
Mann, es ist schwer zurückzublicken und jetzt klarer sehen zu können
Wishin' to God sometimes that I could do it all again
Manchmal wünschte ich bei Gott, ich könnte alles noch einmal tun
Strugglin' can start to take its toll
Kämpfen kann anfangen, seinen Tribut zu fordern
16 years old tryin' to change what you can't control
Mit sechzehn Jahren versuchen zu ändern, was du nicht kontrollieren kannst
And it's not your fault but tell me what can you do
Und es ist nicht deine Schuld, aber sag mir, was kannst du tun
When things fall apart and everybody's lookin' at you
Wenn Dinge auseinanderfallen und jeder dich ansieht
With two fingers pointed screamin' get it together
Mit zwei ausgestreckten Fingern schreiend: Reiß dich zusammen!
But who's in the mix to show me any better
Aber wer ist schon da, um mir zu zeigen, wie es besser geht?
So whatever I'm runnin' on my own solo
Also, egal was kommt, ich zieh mein Ding allein durch, solo
Tryin' to make things happen off the little bit I know
Versuchend, Dinge geschehen zu lassen mit dem Wenigen, das ich weiß
And I guess I'll get what I get but yet
Und ich schätze, ich bekomme, was ich bekomme, aber dennoch
I don't want to live my life full of regrets
Ich will mein Leben nicht voller Reue leben
To the future in the palm of God's hand to the past as of now
Der Zukunft in Gottes Hand entgegen, der Vergangenheit, so wie sie jetzt ist,
That I can't understand to the future uncertain unclear
Die ich nicht verstehen kann, der Zukunft entgegen, ungewiss, unklar
To the past I left to bring me, here I stay, I pray
Der Vergangenheit, die ich hinterließ, um mich hierher zu bringen, hier bleibe ich, ich bete
The earth rotates and my world keeps spinnin'
Die Erde dreht sich und meine Welt dreht sich weiter
Feelin' like I never started but it's all endin'
Fühle mich, als hätte ich nie angefangen, aber alles endet
And I stand here lonely a million familiar faces
Und ich stehe hier einsam, eine Million bekannter Gesichter
But yet no one truly knows me
Aber doch kennt mich niemand wirklich
So I'll try to move on and I'll try to know how
Also werde ich versuchen weiterzumachen und ich werde versuchen zu wissen, wie
But the truth is I'm really just runnin' from the now
Aber die Wahrheit ist, ich renne wirklich nur vor dem Jetzt davon
I can't handle it I feel like the future's all I got
Ich kann damit nicht umgehen, ich fühle, als wäre die Zukunft alles, was ich habe
Don't want to deal with my past
Will mich nicht mit meiner Vergangenheit befassen
I choose memory block to stop, how I feel don't want to be
Ich wähle die Erinnerungsblockade, um zu unterdrücken, wie ich mich fühle, will nicht
Real with it, run from reality in attempts to deal with it
ehrlich damit sein, flüchte vor der Realität, im Versuch, damit klarzukommen
But it's not workin' and I'm still hurtin'
Aber es funktioniert nicht und ich leide immer noch
Nah, it's not workin' and I'm still searchin'
Nein, es funktioniert nicht und ich suche immer noch
No regrets, no regrets but it's hard
Keine Reue, keine Reue, aber es ist schwer
No regrets, no regrets I say
Keine Reue, keine Reue, sage ich
No regrets, no regrets, I stay in him, in him
Keine Reue, keine Reue, ich bleibe in ihm, in ihm
I'm tryin' to live right and pass on what I believe
Ich versuche, richtig zu leben und weiterzugeben, was ich glaube
But it's hard to give when you can't receive
Aber es ist schwer zu geben, wenn du nichts empfangen kannst
Yet I'm learnin' slowly 'n' surely
Doch ich lerne langsam aber sicher
And I'm secure enough to admit my insecurity
Und ich bin sicher genug, um meine Unsicherheit zuzugeben
See I know something in me has got to change
Sieh mal, ich weiß, etwas in mir muss sich ändern
God of creation, I hear you callin' my name
Gott der Schöpfung, ich höre dich meinen Namen rufen
Offerin' peace 'n' joy and freedom from shame
Bietest Frieden und Freude und Freiheit von Scham
Offerin' nothin' to lose but a life to gain
Bietest nichts zu verlieren, aber ein Leben zu gewinnen





Writer(s): Todd Collins, John Zappin, Grant Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.