John Reuben - Place to Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Reuben - Place to Be




Alright, guys, we got one chance. once chance, folks, do do this.
Ладно, ребята,у нас есть один шанс.
This is our chance to shine, and let's put it to rhyme,
Это наш шанс блеснуть, и давайте поставим его в рифму.
And let's put it to the mind,
И давайте обратимся к этому разуму,
And let's put it to the test. God Bless
И давайте проверим это на прочность.
So here we go, check it-
Так что поехали, зацени-
You know, uh, we are steppin to the party, the place to be
Ты знаешь, э-э, Мы идем на вечеринку, туда, где нужно быть
OK, the crowd is packed, and people lookin at we
О'Кей, толпа переполнена, и люди смотрят на нас.
Like the mic's on the stand, Speedy, you know what to do
Как будто микрофон на подставке, Спиди, ты знаешь, что делать.
Stepped on stage, hey you
Ступил на сцену, Эй ты!
Yo, greetings earthlings, i'm on a search for a team of elohim
Эй, приветствую вас, земляне, я нахожусь в поиске команды Элохима
Fiends seen (indistinguishable mumbling)
Демоны замечены (неразборчивое бормотание).
And i recite for, as I recite for Heavenly riches
И я читаю ради, как я читаю ради небесных богатств.
Plus to spread the Gospel
Плюс распространять Евангелие
And poison ivy when it itches
И Ядовитый плющ, когда он чешется.
Which is wrote in Acts 1: 8
Что написано в Деяниях 1: 8
Never debate when i'm quotin the omnipotent
Никогда не спорь когда я цитирую всемогущего
Never promotin tooth decay by way of teeth nashin'
Никогда не провоцируйте кариес зубами.
Mics i'm clashin like the classic flights of Ben Franklin's kites
Микрофоны я сталкиваюсь как классические полеты воздушных змеев Бена Франклина
Lightnings bolts of light strike men
Молнии молнии поражают людей
That they might see my good works, then
Чтобы они увидели мои добрые дела.
Glorify He who rolls from earth to Heaven
Славьте того, кто скатывается с земли на небо!
Yo, i think it's evident, Christ takes residence
Йоу, я думаю, это очевидно, Христос поселяется здесь.
In hearts of benevolence
В сердцах доброжелательности
When God is speaking, yo we give Him reverence
Когда Бог говорит, Мы воздаем ему должное.
We can wash and rinse in fragrance (aw, i messed it up)
Мы можем стирать и полоскать в аромате (О, я все испортил).
John: Fragrance, ah, that's cool that's cool
Джон: аромат, Ах, это круто, это круто
Speedy: Fragrance, ya like that? ah, that's ok, that's ok.
Спиди: аромат, тебе нравится? ах, все в порядке, все в порядке.
What you think it is?
Как ты думаешь, что это?
John: But it's a Freestyle, I like that.
Джон: но это Фристайл, мне нравится.
Place to be, the place to be, the place to be
Место, чтобы быть, место, чтобы быть, место, чтобы быть
Because we step into the party the place to be
Потому что мы вступаем на вечеринку, место, где мы должны быть.
Ok the crowd is packed and people lookin at we
О кей толпа переполнена и люди смотрят на нас
Like the mic's on the stand, and Transcend know what to do,
Как будто микрофон на подставке, и Трансцендент знает, что делать.
Alan know what to do, hey you hey you
Алан знает, что делать, Эй, ты, эй, ты!
Um, i said it before, Transcend five-foot-four
ГМ, я уже говорил это раньше, выше пяти футов четырех дюймов.
Walkin in, steppin in through Todd Collins' door
Вхожу, переступаю порог дома Тодда Коллинза.
In the studio rockin from here to beat next to Monday
В студии зажигаем отсюда до следующего понедельника
Tuesday kid, we might chill on Sunday,
Во вторник, малыш, мы могли бы расслабиться в воскресенье.
But Saturday we're eatin Grits in the morning at Shoney's
Но в субботу утром мы едим овсянку у Шони.
Transcend rockin it, but not for the money
Трансцендируй рок-н-ролл, но не ради денег
Truly the skill, bustin it at will
Воистину навык, разрушающий его по своей воле
Like i said it before, send me the bill
Как я уже говорил, пришли мне счет.
For hip-hop is the one I truly love,
Потому что хип-хоп - это то, что я действительно люблю.
God is truly above rockin,
Бог действительно выше рок-н-ролла,
Keepin it cool to the end of the -- Ahhh!
Сохраняя его прохладным до самого конца ... А-А-а!
John: Step into the party, the place to be
Джон: вступи на вечеринку, место, где ты должен быть.
Ok the crowd is packed and people lookin at we
О кей толпа переполнена и люди смотрят на нас
Like the mic's on the stand and? Voice: John Reuben know what to do!
Как будто микрофон на подставке, и голос: Джон Рубен знает, что делать!
BG? Voice: Reuben you know what to do!
БГ? Голос: Рубен, ты знаешь, что делать!
John: right right right I know to do
Джон: хорошо, Хорошо, хорошо, я знаю, что делать.
And what they want me to do is come through
И они хотят, чтобы я прошел через это.
And have a little fun
И немного повеселимся
John Reuben a little bit lanky
Джон Рубен немного долговязый
A little six-foot-one
Маленький, шесть футов и один дюйм.
Havin' a good time everytime without a care
Каждый раз хорошо проводишь время, ни о чем не заботясь.
Look at me i got crazy fluffy little jewish hair
Посмотри на меня у меня сумасшедшие пушистые еврейские волосы
Because i'm a jewish kid, call me the messianic
Потому что я еврейский ребенок, называйте меня мессианским.
Everytime i grab the microphone it's lyrics like Tonic
Каждый раз, когда я хватаюсь за микрофон, это слова, похожие на тоник.
'Cuz you take it in, and then you want a little more
Потому что ты принимаешь это, а потом хочешь еще немного.
What step through the door, hardcore metaphor,
Какой шаг в дверь, жесткая метафора?
Not speakin' when i'm tweakin'
Не разговариваю, когда щиплю.
Yo these whack emcees they be reakin
Эй эти чокнутые эм си они рехнулись
But let's not talk about the whack,
Но давай не будем говорить об ударе.
Let's talk about myself for a minute
Давай на минутку поговорим обо мне.
So get in it
Так что садись в него
John Reuben about to spin it
Джон Рубен собирается его раскрутить
For the crowd to go infinite times, infinite rhymes
Для толпы, чтобы идти бесконечное время, бесконечные рифмы.
Infinite line after line, from the top of the mind,
Бесконечная строка за строкой, с вершины разума.
Each and every tile, style, pile, file (indistinguishable mumbling)
Каждая плитка, стиль, куча, напильник (неразборчивое бормотание).
Step into the party the place to be
Шагни на вечеринку место где ты должен быть
Ok the crowd is packed and people lookin at we
О кей толпа переполнена и люди смотрят на нас
Like the mic's on the stand,
Как будто микрофон на стойке,
And y'all know what to do, so we stepped on staaaage? Voice: and what happened?
И вы все знаете, что делать, поэтому мы наступили на staaa? голос: и что случилось?
John: On stage, and the mic was on.
Джон: на сцене, и микрофон был включен.
The mic was on. the mic was on
Микрофон был включен. микрофон был включен.
So i turned the microphone on and i said a little somethin'
Поэтому я включил микрофон и сказал кое-что.
A little somethin'
Кое-что ...
I said turned the microphone on and we said a little somethin'
Я сказал, что включил микрофон, и мы немного поговорили.
It was the place to be, in the space to be,
Это было место, чтобы быть, в пространстве, чтобы быть.
Too much energy and nothin can we do wastefully
Слишком много энергии и мы ничего не можем сделать впустую
Because creativity runs through my B-O-D-Y
Потому что творчество проходит через мой Б-О-Д-й.
Don't ask questions, i'm just stressin,
Не задавай вопросов, я просто нервничаю.
Then God Blessin' and addressin' the
Затем Бог благословляет и
(Indistinguishable mumbling)
адресует (неразборчивое бормотание).





Writer(s): Jermaine Dupri, Rick James, Manuel Seal, Bill Curtis, Johnny Flippin


Attention! Feel free to leave feedback.